Ejemplos del uso de "фактах" en ruso
Значит, разговор о ценностях - это разговор о фактах.
Donc, en parlant de valeurs, nous parlons de faits.
стремление забыть о фактах, рисках и будущем и изгнать мошенников.
l'urgence d'oublier les faits, les risques et l'avenir, et de simplement jeter dehors les voyous.
Франция должна строить свое мнение на объективных фактах и на рациональных данных.
Les Français doivent fonder leur opinion sur des faits objectifs, des données rationnelles.
Тогда мы жили в системе, полностью отрицавшей право обычных людей получать информацию даже о самых основных фактах и событиях.
A l'époque, nous vivions dans un système qui refusait tout accès à l'information, y compris sur les faits et les évènements essentiels, aux gens ordinaires.
Но испытание судебного процесса будет состоять в том, является ли он - и считают ли его - основанным на фактах, беспристрастным и согласующимся с международными стандартами.
Les procès seront mis à rude épreuve lorsqu'il s'agira de voir s'ils sont - ou semblent - être impartiaux, s'ils sont motivés par les faits et concordent avec les normes internationales.
Пару лет назад мы сделали проект для Министерства Науки - большую программу "Взгляд в будущее" - где работало много экспертов всё было основано на фактах - огромный том.
Il y a a deux ans, nous avons fait un projet pour l'Agence Gouvernementale des Sciences, un grand programme appelé "Foresight program" un tas de gens - beaucoup d'experts impliqués - tout basé sur des preuves - un dossier énorme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad