Beispiele für die Verwendung von "февраль" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle150 février150
Тогда стоял февраль, кажется, начало февраля. C'était, je pense, en février, début février.
Независимо от необходимости формирования новой партии, Шарон, вероятнее всего, победит на следующих выборах, которые он назначил на февраль. Bien qu'il doive former un nouveau parti, Sharon gagnera sans doute les prochaines élections, qu'il a programmées pour février.
Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году. Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.
Но эта идея уже однажды провалилась, во время правления ВСВС (февраль 2011 г. - июнь 2012 г.), отчасти по причине отсутствия народной поддержки у объединяющих фигур, но, в основном, из-за самомнения (а точнее, мании величия) участвовавших политиков. Mais cette idée s'est déjà soldée par un échec lorsque le SCAF a dirigé le pays (de février 2011 à juin 2012), en partie du fait d'un manque de mobilisation populaire derrière une ou plusieurs personnalités unificatrices, mais surtout à cause des luttes d'égos - et même de la mégalomanie - des personnalités politiques concernées.
В феврале только 28 дней. En février, il n'y a que 28 jours.
Однако в феврале случилось обратное: Mais en février, c'est tout le contraire qui s'est passé:
В феврале ему будет семнадцать. Il aura 17 ans en février.
Он открылся лишь в начале февраля. Et ça vient juste de commencer, genre début février.
Завтра суббота, 5 февраля 2011 года. Demain c'est le samedi 5 février 2011.
Тогда стоял февраль, кажется, начало февраля. C'était, je pense, en février, début février.
Это было 3 февраля 2008 года. C'était le 3 février 2008.
И экспедиция началась в феврале прошлого года. L'expédition a commencé en février l'année dernière.
Папа Франциск назовет первых кардиналов в феврале Le pape François nommera ses premiers cardinaux en février
Утром девятого февраля я прибыл в Лондон. Je suis arrivé à Londres le matin du 9 février.
Мы нашли ответ 28 февраля 1953 года. Nous avons trouvé la réponse le 28 février 1953.
В високосном году в феврале двадцать девять дней. En année bissextile, février a 29 jours.
Вебер должен консультировать банк с февраля 2012 года. Nous avons déjà appris que Weber peut être conseillé de la banque à partir de février 2012.
В феврале мы показываем фильм под названием "Последний лев". Et ce que nous faisons, en février, nous sortons un film intitulé "Le Dernier Lion".
Кто-нибудь помнит, что случилось 3 февраля 2008 года? Quelqu'un se rappelle ce qui arriva le 3 février 2008?
Затем в феврале 2008 года мой дедушка покинул этот мир. Puis en février 2008, mon grand-père est mort.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.