Beispiele für die Verwendung von "фотографий" im Russischen mit Übersetzung "photo"

<>
Он показал нам несколько фотографий. Il nous a montré quelques photos.
Я вам покажу несколько фотографий. Je vous montrerai quelques photos.
А здесь - несколько семейных фотографий. Et voici quelques photos de famille.
Затем десятки людей, сделавших десятки фотографий, Ensuite, il y a des milliers de personnes qui ont pris des douzaines de photos.
Я сделал много вот таких фотографий. Et je prends beaucoup de photos comme ça.
Думаю можете понастоящему обогатить способ просматривания фотографий Je crois que l'on peut vraiment enrichir la façon dont nous parcourons nos photos.
Я снял ещё больше фотографий - и проект начался. J'ai pris plus de photos, et nous avons commencé le projet.
Этот же процесс присутствует и в объединении фотографий. Je vois le même procédé avec la combinaison de photos.
Мне ни одна из этих фотографий не нравится. Je n'aime aucune de ces photos.
Качество этих любительских фотографий временами может быть изумительным. La qualité de ces photos d'amateurs peut, parfois, être incroyable.
Вот фотография Маргарет Бурк-Уайт, одна из её фотографий. C'est l'oeuvre de Margaret Bourke-White - une des photos qu'elle a faites.
Давайте посмотрим, вот несколько фотографий, сделанных мной в Пакистане. Alors voici quelques photos que j'ai prises quand j'étais au Pakistan.
Они отсортированы в порядке уменьшения числа фотографий на одного фотографа. Et c'est rangé en ordre de nombre de photos prises par photographe.
И следующая открытка была сделана из одной из таких фотографий. La prochaine carte postale a été faite à partir d'une de ces photos.
Но ровно четыре года спустя большинство фотографий всё ещё на месте. Mais exactement quatre ans après, les photos, la plupart de ces images sont toujours là.
На самом деле, это изображение полностью создано из фотографий различных мест. Mais cette image est en fait entièrement composée de photos prises à différents endroits.
Я тайком провез несколько маленьких фотографий Далай Ламы, и раздавал их. J'ai donc fait passer un paquet de petites photos du Dalaï-Lama, et je les ai distribuées.
Если спуститься до 5%, вы по-прежнему можете рассчитывать на 60% фотографий. Si vous descendez à 5 pour cent, vous comptabilisez toujours 60 pour cent des photos.
Получается, что вы создаёте цифровую коллекцию фотографий, которые позже можно разместить в интернете. Et ce qui se passe c'est que vous créez en fait une collection de photos numériques que vous pouvez ensuite mettre en ligne.
А это некоторые из фотографий, которые - есть что то хорошее в горелых фотографиях. Et là, ce sont des photos qui - il y avait quelque chose de bien dans les photos brûlées.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.