Sentence examples of "хвалят" in Russian

<>
Сербия - долгое время подвергавшаяся жесткой критике, за то, что ее бывший президент Слободан Милошевич начал геноцид в Югославии - еще не привыкла к тому, что ее хвалят за защиту прав человека. La Serbie, longtemps vilipendée pour avoir été le pays dont l'ancien président, Slobodan Milosevic, fut l'instigateur d'un génocide en Yougoslavie, n'a pas l'habitude d'être complimentée pour la défense des droits de l'homme.
Каждый кулик своё болото хвалит. Tout renard loue sa queue.
Вентцлер надеется довести дело до хорошего завершения и хвалит профессионализм судов. Wentzler est confiant, il croit en une issue positive du procès et vante le professionnalisme des juges.
Каждая лиса свой хвост хвалит. Tout renard loue sa queue.
Аргентину же, долгое время занимавшую центральное место в рекламе деятельности МВФ, хвалили за снижение инфляции и стабилизацию обменного курса. L'Argentine, longtemps l'enfant vedette du FMI, était louée pour avoir fait baisser l'inflation et stabilisé ses taux de change.
Исламистам, которые хвалят ее как платформу для выражения их собственных взглядов, приходится иметь дело с фактом, что она также дает право голоса израильтянам. Les islamistes qui l'encensent parce qu'elle leur permet de faire valoir leur point de vue doivent accepter le fait qu'elle permet également aux Israéliens de s'exprimer.
"Синдром спокойного ребенка", например, когда матери хвалят своих детей за то, что те никогда не плачут, сейчас считается признаком повреждения мозга у детей, вызванного отравлением метиловой ртутью. Le "syndrome du bébé calme ", par exemple, lorsque les mères félicitent leurs bébés parce qu'ils ne pleurent jamais, est désormais considéré comme un signe d'avertissement de lésions cérébrales induites par le méthylmercure chez les enfants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.