Beispiele für die Verwendung von "ходит" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle135 marcher88 porter6 jouer4 fréquenter3 andere Übersetzungen34
Том ходит в школу пешком. Tom va à l'école à pied.
Значительное число детей в мире не ходит в школу, потому что вынуждены попрошайничать в поисках еды. Beaucoup d'enfants dans le monde ne peuvent pas aller à l'école parce qu'ils doivent aller mendier pour pouvoir manger.
Сапожник всегда ходит без сапог. Les cordonniers sont les plus mal chaussés.
Билл часто ходит в парк. Bill va souvent dans le parc.
Он ходит туда каждый день. Il va là-bas tous les jours.
Он редко ходит в кино. Il se rend rarement au cinéma.
Как часто ходит автобус номер…? Quelle est la fréquence du bus numéro … ?
Он через день ходит в библиотеку. Il se rend tous les deux jours à la bibliothèque.
Она через день ходит в библиотеку. Elle se rend tous les deux jours à la bibliothèque.
Сколько раз в день ходит этот автобус? Combien de fois par jour passe ce bus ?
Она ходит в кино раз в неделю. Elle va au cinéma une fois par semaine.
Близ норы лиса на промысел не ходит. Un bon renard ne mange point les poules de son voisin.
Берт не ходит в школу, ведь так? Berthe ne va pas à l'école, n'est-ce pas ?
Я понимаю, много кто ходит в церковь. Bon, vous savez, je veux dire, beaucoup de gens vont à l'église.
Из аэропорта ходит общественный транспорт в город? Il existe le transport public pour la ville ?
Мой отец не всегда ходит на работу пешком. Mon père ne va pas tout le temps à pied au travail.
А маленький мальчик ходит в школу уже пять лет. Et ce petit garçon est scolarisé depuis cinq ans.
В Неаполе каждый третий ребёнок не ходит в школу. A Naples un enfant sur trois ne va pas à l'école.
Он ходит в ту же школу, что и я. Il va à la même école que moi.
Я знаю парня, который ходит на рыбалку почти каждые выходные. Je connais un type qui va pêcher presque chaque week-end.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.