Beispiele für die Verwendung von "ход" im Russischen
Übersetzungen:
alle174
cours56
coup19
démarche6
marche3
évolution2
train2
fonctionnement2
fil1
allure1
cheminement1
entrée1
andere Übersetzungen80
в суматохе реакционные силы могут сделать свой ход.
dans la confusion, des forces réactionnaires peuvent se mettre en mouvement.
Венская встреча предоставляет редкую возможность изменить ход событий.
L'assemblée de Vienne offre une rare opportunité à l'ONU de changer sa ligne de conduite.
В последние месяцы эти изменения интенсивно набирали ход.
Ces bouleversements se sont accentués ces derniers mois.
Есть такие ситуации, когда потеря ферзя - блестящий ход.
Il y a des moments où perdre sa Reine est une brillante stratégie.
За один ход он перевернул политическую динамику Пакистана:
Avec ce seul geste, il a renversé la dynamique politique pakistanaise :
И тут, учитывая ход мирских дел, всё меняется.
Puis, étant donné la nature du monde, les choses changent.
Они могут отследить ход обучения в целом округе.
Donc ils peuvent vraiment les suivre alors qu'ils parcourent tout le district.
В мае 2010 года Израиль нанес новый ответный ход.
En mai 2010, Israël a répondu avec une nouvelle trouvaille.
Такой ход вещей и был целью, которую я преследовал.
Tout cela fait partie intégrante de tout ce à quoi je me suis intéressé auparavant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung