Beispiele für die Verwendung von "хочется" im Russischen
И так, хочется сказать, она сняла напряжение.
Et j'aimerais dire que cela a eu pour effet de briser la glace.
Хочется верить, что это случится до 2015 года.
Avec de la chance cela se produira entre maintenant et 2015, quelque part dans cet intervalle.
Что касается Чавеса, ему совсем не хочется считаться диктатором.
Chávez, quant à lui, ne souhaite pas être étiqueté comme dictateur.
Если тебе не хочется, ты можешь не идти на вечеринку.
Si tu n'as pas envie, tu peux ne pas aller à la soirée.
Не очень-то мне хочется, чтобы другие прослушивали мои звонки".
Je n'ai pas vraiment envie qu'on écoute mes appels."
Обычно - хочется надеяться - без злого умысла, но неправильно интерпретировали улики.
En général - on peut l'espérer - innocemment, mais ils la déformaient quand même.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung