Exemples d'utilisation de "художники" en russe
Та же Эрарта, но их отличает то, что они честно говорят, что не все современное искусство мы принимаем, есть такие художники, которые должны искать себе другие музеи.
Le même Erarta, mais ils se diffèrent en ce sens qu'ils disent honnêtement qu'ils ne prennent pas tout l'art contemporain, qu'il y a des peintres qui doivent se trouver d'autres musées.
Новый герой "Росбалта" - эпатажный художник Кирилл Миллер.
Le nouveau héros de "Rosbalt" est le peintre extraverti Kirill Miller.
В его комнате висит натюрморт голландского художника.
Dans sa chambre est suspendue une nature morte d'un peintre hollandais.
Я современный художник со слегка неожиданным прошлым.
Je suis un artiste contemporain et je viens d'un contexte inattendu.
Художник Мэтью Барни и его фильм "Кремастер".
L'artiste Matthew Barney, dans son long-métrage intitulé "The Cremaster Cycle ".
- А когда ты понял, что должен быть художником?
- Et quand as-tu compris que tu devais être peintre?
Каждый художник Ирана так или иначе политизирован.
Chaque artiste Iranien, d'une façon ou d'une autre, est politique.
Стиль для писателя - то же, что цвет для художника.
Le style est à l'écrivain ce que la couleur est au peintre.
Вы знаете какую-нибудь картину, которая не имеет художника?
Connaissez-vous une peinture qui n'ait pas eu de peintre ?
Не удивительно, что снимки делал Роб Кесслер, художник.
Ce n'est pas un hasard si ces clichés ont été pris par Rob Kessler qui est artiste.
В номинации "Художник года" был назван я, кончилась моя кульминация.
J'ai été nommé "Peintre de l'année", et c'est alors que mon règne a pris fin.
Вот "книга художника", инсталляция, которая называется "Проект Индивидуальности".
Ici, c'est une installation de livre d'artiste "Projet d'identité".
В этом мире красный цвет - это компромисс между художником, имиджмейкером и обществом.
Dans ce monde, le rouge est un compromis entre le peintre, le créateur d'image et la société.
Следующего художника - Кей Оверстри - интересует эфемерность и мимолётность.
La prochaine artiste est Kay Overstry, et elle s'intéresse à l'éphémère.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité