Beispiele für die Verwendung von "целый" im Russischen mit Übersetzung "tout"
Ваша посудомоечная машина - целый мир увлекательных деталей.
Il y a tout un monde à découvrir à l'intérieur de votre lave-vaisselle.
Существует целый ряд естественных причин изменения климата.
Il y a toutes sortes de causes naturelles au changement climatique.
Есть целый "чёрный рынок" Лего, тысячи домашних бизнесов.
Il y a tout un marché gris du Lego, Des milliers de business fait-maison.
У нас был целый словарь неприличных кличек для неё.
Nous avions toute une panoplie de noms désobligeants pour la nommer.
Есть целый язык программирования и утилита для разработки роботехники.
Il y a tout un langage de programmation et des instruments robotiques.
Нам пришлось выучить целый новый лексикон выражений центрального банка.
Il a fallu apprendre un tout nouveau type de lexique à l'usage de la banque centrale.
Я целый день могу рассказывать об историях из моего детства.
Ou nous allons passer toute la journée avec mes histoires d'enfance.
Поэтому целый госпиталь зачастую обеспечивается энергией только за счёт генератора.
Alors l'hôpital tout entier tourne souvent sur un générateur.
У нас был целый ряд трудностей, связанных с этой работой.
Nous avons toute une gamme de défis avec ce travail.
Подо льдом есть целый океан жидкости, покрывающий эту луну целиком.
Alors sous la glace, il y a un océan de liquide tout autour de la lune.
Свобода от сидения целый день за компьютером, и посещение разных мест.
Ne pas rester coincé derrière un seul écran d'ordinateur toute la journée mais bouger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung