Beispiele für die Verwendung von "целью" im Russischen mit Übersetzung "but"
Übersetzungen:
alle2399
objectif1056
but395
cible94
fin73
intention26
objet9
dessein6
enjeu1
andere Übersetzungen739
Сейчас целью является стабильность в регионе.
Le but est désormais de parvenir à une stabilité régionale.
Эти французские социальные учреждения разработаны с целью:
Ces institutions sociales françaises sont conçues dans un seul but :
Инновация не является составляющей целью моей работы.
L'innovation ne fait pas partie du but de mon travail.
Это должно быть целью каждой страны на планете.
Ce devrait être le but de toutes les nations de la planète.
Да, с целью взлететь, но с начальной скоростью.
Oui, avec le but final de décoller, mais avec une vitesse initiale.
Целью блокады никогда не было заставить Газу голодать;
Or, le but du siège n'a jamais été d'affamer les Gazaouis.
Нашей целью было обеспечить индивидуальный подход к каждому ученику.
Le but c'était d'avoir un tuteur pour chacun de ces élèves.
Его главной целью было послевоенное восстановление Германии мирным путем.
Et leur but principal était réellement de permettre à la réhabilitation de l'Allemagne de se déroulé de manière paisible.
Сионизм ставил своей целью возрождение и укрепление прежней идентичности.
Le sionisme se donnait pour but de renouveler et d'approfondir une identité ancienne.
Все пришли с целью найти ответы на свои вопросы.
Tous ont participé à l'audience dans le but de voir la fin du procès.
Это проект целью которого было прочесть одну копию генома человека.
Ce projet avait pour but de séquencer un génome humain complet.
Адаптация Ислама к современным условиям была целью первого поколения реформаторов.
Le but des premiers réformateurs était d'adapter l'islam au monde moderne.
Но в конечном счёте я не считаю это достойной целью.
Mais l'important c'est que je ne considère pas ca comme le but ultime.
Являлось ли их целью положить конец гражданской войне и добиться смены режима?
Est-ce que leur but est de mettre fin à la guerre civile ou de provoquer un changement de régime ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung