Beispiele für die Verwendung von "центральные банки" im Russischen mit Übersetzung "banque centrale"

<>
Übersetzungen: alle672 banque centrale658 andere Übersetzungen14
Центральные банки щедро предоставляли ликвидность. Les banques centrales ont suivi en injectant généreusement des liquidités.
Должны ли центральные банки заняться безработицей? Les banques centrales et le chômage
(И не думайте, что центральные банки исключают инфляционный налог. Je ne crois pas que les banques centrales aient exclu la taxe inflation.
Поэтому центральные банки находятся сегодня в поиске новых инструментов. C'est pourquoi les banques centrales sont maintenant à la recherche de nouveaux instruments.
Центральные банки были учреждены для управления беспорядочными потоками капитала. Les banques centrales ont été instituées pour gérer les flux désordonnés de capitaux.
Азиатские центральные банки пока продолжают нервно цепляються за доллар. Les banques centrales asiatiques se cramponnent toujours nerveusement au dollar.
Центральные Банки уже сокращают процентные ставки налево и направо. Les banques centrales réduisent déjà les taux d'intérêt de tous les côtés.
Центральные банки развитых и развивающихся стран обеспечили массивные вливания ликвидности. Les banques centrales des pays avancés et des pays émergents ont injecté massivement des liquidités.
Центральные банки должны сосредоточиться не только на поддержании ликвидности рынков. Les banques centrales ne devraient pas uniquement s'efforcer d'assurer la liquidité des marchés.
Так как же центральные банки выйдут из этой серьезной ситуации? Comment les banques centrales peuvent-t-elles donc sortir de cet abîme ?
Если гендерная принадлежность является фактором разнообразия, центральные банки провалили базовый тест. Si le sexe est un indicateur de la diversité, alors les banques centrales échouent à un test élémentaire sur cet aspect.
Так что же произойдет, когда центральные банки начнут поднимать ставки процента? Qu'adviendra-t-il lorsque les banques centrales commenceront à augmenter leurs taux d'intérêt ?
Центральные банки должны выполнять свои обязательства по обеспечению долгосрочной стабильности цен; Les banques centrales doivent s'engager de manière crédible sur la stabilité des prix à long terme.
Однако, складывается впечатление, что основные центральные банки мира не замечают этого. Mais les principales banques centrales du monde ne semblent pas l'avoir remarqué.
В действительности же центральные банки имеют только приблизительные значения этих показателей. En fait, les banques centrales ne disposent que de données très approximatives.
В результате центральные банки рискуют уйти от четко сформулированных политических норм. Par conséquent, les banques centrales ont pris le risque de ne plus paraître à même de suivre des directives clairement formulées.
центральные банки должны в своей политике взять на вооружение антициклический подход; les banques centrales devaient adopter une approche politique anticyclique ;
Центральные банки сейчас не успевают заделать одну течь, как появляется другая. À peine les banques centrales essaient-elles de boucher une fuite qu'une nouvelle apparaît.
Ясно, что по мере роста экономик центральные банки ищут больше резервов. Les banques centrales cherchent tout naturellement à augmenter leurs réserves en période de croissance économique.
Центральные банки развивающихся стран перестали вкладывать в доллары и начали - в золото. Les banques centrales des marchés émergents ont commencé à diversifier leurs réserves en vendant des dollars pour de l'or.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.