Beispiele für die Verwendung von "цифрами" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle204 chiffre197 andere Übersetzungen7
Сравните это с реальными цифрами. Comparons ces estimations sur les véritables statistiques.
В ситуации, когда рейтинг выражается однозначными цифрами, ему остается только расти. Avec une cote de popularité inférieure à 10%, il ne peut que remonter dans les sondages.
Зная, что все вы любите цифры, я начну со слайда, богатого цифрами. Je sais que vous aimez tous les données, je commence donc avec une diapositive riche en données.
Правительство говорит о том, что темпы роста вскоре будут выражаться двузначными цифрами. Le gouvernement estime qu'elle dépassera sous peu les 10 pour cent.
Выражаясь цифрами, сегодня Китай выбрасывает в атмосферу 3.3 гигатонны CO2, США - 5.8. Pour soupeser le problème, les émissions de CO2 de la Chine font 3,3 Gigatonnes, les États-Unis font 5,8.
Если сравнить эти цифры с цифрами европейских соседей, видно, что французские работники не более склонны брать больничный, чем работники любой другой страны. Quand on les compare avec leurs voisins européens, les salariés Français ne sont pas plus enclins qu'ailleurs aux arrêts de travail.
Важно полагаться не только на страх и чувство небезопасности, то и на факты с цифрами, чтобы доказать, что и на местном, и на национальном уровне ситуация намного лучше, чем предрекали пылкие и поляризованные дебаты, разожженные в СМИ и некоторых политических кругах. Au-delà de l'insécurité et de la peur, il est crucial de s'appuyer sur les faits et sur les données pour montrer que la situation est bien meilleure, aux niveaux local et national, que ne l'entendent les débats passionnés et polarisés des médias et de certains cercles politiques.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.