Beispiele für die Verwendung von "часах" im Russischen
К сожалению, городская больница находилась в 4 часах езды,
L'hôpital était à plus de quatre heures de trajet.
Эта школа находится в трех часах езды от Сан-Паулу.
Il s'agit d'une école à trois heures de Sao Paulo.
Его хоронили на Лонг Айленде, в двух часах езды от города.
Et l'enterrement s'est déroulé dans un endroit appelé Long Island, c'était à environ deux heures de la ville.
Я нахожусь в маленьком городке под названием Фагернес, в трех часах езды от Осло.
Je suis dans la petite ville de Fagernes, à environ 3 heures d'Oslo.
Я посетил место под названием Парол где-то в двух часах езды на север от Мумбаи.
Je suis allé voir un endroit appelé Parol à environ deux heures au nord de Mumbai.
В то время как первое измерение выражается в часах и днях, второе занимает недели, месяцы и даже годы.
Alors que la première dimension se mesure en heures et en jours, la seconde se prolonge sur des semaines, des mois et même parfois des années.
И вы только подумайте, это совсем рядом с Майами, в двух часах от Майами, существует целая человеческая цивилизация, молящаяся каждый день за ваше благополучие.
Et c'est une chose étonnante de penser que si près de Miami, à deux heures de Miami, il y a une civilisation entière de gens qui prient chaque jour pour notre bien-être.
Здесь ничего нового, это - пропеллерные часы.
Ce n'est rien de nouveau, c'est comme une horloge à hélice.
И между нами, это называется внутренними часами.
Et chez les humains, nous appelons ça l'horloge biologique interne.
Главной задачей должно быть замедление политических часов.
L'objectif doit être de ralentir l'horloge politique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung