Beispiele für die Verwendung von "часов" im Russischen

<>
Мы выедем в восемь часов. Nous partirons à huit heures.
Простите, у меня нет часов. Désolé, je n'ai pas ma montre.
Главной задачей должно быть замедление политических часов. L'objectif doit être de ralentir l'horloge politique.
Я просыпаюсь в семь часов. Je me réveille à sept heures.
Этот человек занимался производством сказочно красивых часов. Et ce qu'a fait ce type, il produisait ces montres fabuleusement belles.
потные ладони, бессонные ночи и эта совершенно несвойственная человеку боязнь часов. les mains moites, les nuits d'insomnies, une peur irrationnelle des horloges.
Шествие звезд длилось несколько часов. Le défilé de stars a duré plusieurs heures.
Это рентгеновский снимок настоящего жука и швейцарских часов 88-ого года. Voici une radio d'un vrai scarabée, et d'une montre suisse, qui date de 1988.
Также, если вы подключите средства вроде этих обратных часов, тогда вы сможете контролировать расположение солнца на небе. Et si vous ajoutez des objets comme cette horloge inversée, vous pouvez contrôler la position du soleil dans le ciel.
Спустя шесть часов температура поднимается. Six heures plus tard, voilà la température qui remonte.
Они живут в бараке, где нет электричества, воды, наручных часов, велосипеда. Ils ont une cabane sans électricité, ni eau courante, pas de montre, pas de vélo.
С 2007 г. движение вперед (когда в последний раз стрелки Часов были переведены на без пяти минут до полуночи) остановилось, и политическое лидерство исчезло во всех важным вопросах: Quasiment aucun progrès n'a été réalisé depuis 2007 - date à laquelle les aiguilles de l'Horloge furent placées pour la première fois sur minuit moins cinq - et la volonté politique a fait défaut sur toutes les questions cruciales :
Ты встаёшь в шесть часов? Tu te lèves à six heures ?
Пока он большой, но теоретически его можно уменьшить до размера наручных часов. Il est actuellement grand, mais il est théoriquement possible de le réduire à la taille d'une montre.
Мы едим в 6 часов. Nous mangerons à 6 heures.
Концерт длился около трёх часов. Le concert dura à peu près trois heures.
Он искал их пять часов. Il les a cherchés pendant cinq heures.
Он умер несколько часов спустя. Il est mort quelques heures plus tard.
Я вернусь в шесть часов. Je reviens à six heures.
Я прождал тебя пять часов. Je t'ai attendu pendant 5 heures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.