Beispiele für die Verwendung von "челюстью" im Russischen
Übersetzungen:
alle20
mâchoire20
Это - рыба-гадюка и у нее есть приманка на конце длинной удочки, которую она выгибает перед зубастой челюстью, благодаря которой рыба получила свое имя.
C'est un poisson vipère et il a un leurre au bout d'une longue ligne de pêche qu'il étend en demi-cercle devant sa mâchoire dentée d'où son nom de poisson vipère.
Мы сделали модель челюсти без кости.
Nous avons fait un modèle de la mâchoire sans l'os à l'intérieur.
Теперь мои зубы держат челюсть в правильном положении.
Mes dents tenaient donc ma mâchoire dans la bonne position.
И тогда он вправил мне челюсть и скорректировал прикус.
Il a alors maintenu ma mâchoire dans la bonne position tout en alignant correctement mes dents par l'orthodontie.
Если увеличить, то видно, как слабые челюсти взлетели выше головы,
Si on y regarde de plus près, certains ont la mâchoire décrochée qui flotte au dessus de leur tête.
Он лишился верхней и нижней челюсти, губы подбородка и зубов.
Et il a perdu sa mâchoire inférieure, sa lèvre, son menton et sa mâchoire supérieure et ses dents.
А вот орхидея, которая выглядит так, как будто у неё есть челюсти.
Il y a une orchidée qui semble posséder une mâchoire.
"Именно Чез поддерживала меня во время трёх попыток реконструировать мою челюсть и восстановить способность говорить.
"C'est Chaz qui est restée auprès de moi pendant ces 3 tentatives de reconstruire ma mâchoire et de me redonner la faculté de parler.
Около 30% населения страдают от нарушения, болезни или дисфункции челюсти, которые оказывают влияние на все тело.
Jusqu'à 30% de la population souffre de dysfonctionnement ou de maladie de la mâchoire qui affecte tout le corps.
Я решил показать профиль Сью, потому что на нём видно, как выступает её нижняя челюсть и нижняя губа.
J'ai choisi de montrer ce profil de Sue, parce que ce qu'il montre c'est sa mâchoire inférieure et sa lèvre inférieure qui avance.
Вот - фотография Генри, две недели после удаления злокачественной раковой опухоли с левой части лица - со скул, верхней челюсти, глазницы.
Voici donc une photo d'Henry deux semaines après qu'on lui ait enlevé une tumeur cancéreuse du côté gauche de son visage - sa pommette, sa mâchoire supérieure, son orbite.
Поскольку я потерял челюсть, я не мог создавать закрытый объем, поэтому мой язык и другие части голосового аппарата становились бесполезными."
Comme j'avais perdu ma mâchoire, je ne pouvais plus rendre ce système hermétique et par conséquent ma langue et tout le reste de mon appareil vocal devenaient inutiles."
И я прошептал сиделке эту хорошую новость сквозь сломанную челюсть, к которой были подключены провода и которая практически не открывалась.
Et j'ai murmuré la bonne nouvelle à travers ma mâchoire cassée, fermée par une suture, à mon infirmière de nuit.
Врачи взяли часть малоберцовой кости из моей ноги и некоторые ткани из моего плеча, чтобы собрать из них новую челюсть.
Les médecins ont prélevé un os du péroné de ma jambe et du tissu de mon épaule pour le modeler en une nouvelle mâchoire.
Тасманский дьявол в основном питается падалью и он использует свои сильные челюсти и острые зубы для того чтобы разжевывать кости разлагающихся животных.
Le diable de Tasmanie est essentiellement un charognard, et il utilise ses puissantes machoires et ses dents pointues pour ronger les os des animaux morts en décomposition.
И я хорошо помню весь свой ужас когда я увидела эту маленькую самку, с огромной, покрытой язвами, зловонной опухолью прямо в ее ротовой полости, которая буквально разрушила ее нижнюю челюсть.
Et je me souviens de l'horreur de voir cette pretite femelle avec cette énorme tumeur ulcérée qui sentait mauvais à l'intérieur de sa bouche et qui avait en fait cassé la totalité de sa machoire inférieure.
Мне посчастливилось найти стоматолога, который применил весь арсенал имеющихся технологий, которые вы сейчас увидите, с целью подтвердить теорию, согласно которой, если выправить челюсть, пройдут головные боли, но тогда зубы будут не на месте.
J'ai eu la chance de trouver un dentiste qui appliquait l'univers entier de la technologie que vous allez voir pour établir que s'il repositionnait ma mâchoire, les maux de têtes étaient assez bien résolus, mais ensuite mes dents n'étaient pas bien placées.
Мне не нужно было вскрывать каждого из них, потому что я выстроил в ряд их челюсти, и, оказалось, что у самой крупной - 12 зубов, в той, что поменьше - 13, ещё меньшая имеет 14 зубов.
Mais en fait je n'ai pas eu à en en découper parce que j'ai juste aligné leur mâchoires et il s'est avéré que le plus grand avait 12 dents celui un peu plus petit en avait 13 et le suivant en avait 14.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung