Beispiele für die Verwendung von "черте" im Russischen mit Übersetzung "diable"

<>
Что здесь, черт подери, происходит? Diable, qu'est-ce qui se passe ici?
Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого. Le diable que tu connais vaut mieux que le diable que tu ne connais pas.
На людях ангел, дома черт. Ange à l'église et diable à la maison.
Что, чёрт возьми, ты делаешь? Que diable fais-tu ?
Кто ты такой, чёрт возьми? Qui diable es-tu ?
Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого. Le diable que tu connais vaut mieux que le diable que tu ne connais pas.
Он живёт у чёрта на рогах. Il habite au diable.
Он живёт у чёрта на куличках. Il habite au diable.
Что ты, чёрт возьми, в этом понимаешь? Que diable y comprends-tu ?
Там, где чёрт бессилен, он посылает женщину. Là où le Diable ne peut parvenir, il dépêche une femme.
Не так страшен черт, как его малюют. Le diable n'est pas si noir qu'on le fait.
Что, чёрт возьми, ты об этом знаешь? Que diable en sais-tu ?
Иногда мне хочется всё послать к чёрту. Parfois, j'ai envie de tout envoyer au diable.
Почему бы тебе не пойти к черту? Va t'en au diable!
Какого черта в Америке мы проводим перепись в 2010. Pourquoi diable faisons nous un recensement aux Etats-Unis en 2010.
Нужна определённая смелость, и, чёрт побери, иногда ничего не выходит. Cela nécessite un peu de hardiesse, et, que diable, de temps en temps on échoue.
В конце концов, если собираемся использовать ее при эпилепсии, то какого черта не попробовать ее при других болезнях? Si on peut le faire pour l'épilepsie, pourquoi, diable, pas sur autre chose ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.