Beispiele für die Verwendung von "читающий" im Russischen mit Übersetzung "lire"

<>
Übersetzungen: alle354 lire350 dire4
Вам не очень хорошо видно, но тут Хемингуэй, читающий отрывок из своего нового романа Фицжеральду и Форду Мадоксу Форду, пока воздушный поток не унесёт его. Vous ne voyez pas très bien ici, mais c'est Hemingway là, qui lit des pages de son nouveau roman à Fitzgerald et Ford Madox Ford jusqu'à ce que le sillage l'emporte.
Я знал, что он читает. Je savais qu'il lisait.
Он не читает много газет. Il ne lit pas beaucoup de journaux.
Я знаю, что он читает. Je sais qu'il lit.
Вы не читаете жёлтую прессу? Vous ne lisez pas la presse à scandale ?
ВЫ не читаете бульварную прессу? Vous ne lisez pas la presse à scandale ?
Ты не читаешь жёлтую прессу? Tu ne lis pas la presse à scandale ?
Ты не читаешь бульварную прессу? Tu ne lis pas la presse à scandale ?
Не читай в этой комнате. Ne lis pas dans cette chambre.
Не читайте в этой комнате. Ne lisez pas dans cette pièce.
Ты уже читал сегодняшнюю газету? As-tu déjà lu le journal d'aujourd'hui ?
Он этого даже не читал. Il ne l'a même pas lu.
Я читал эту книгу раньше. J'ai lu ce livre auparavant.
Видимо, Витрувия он не читал. Je pense qu'il n'a jamais lu Vitruve.
Я читал многих современных авторов. J'ai lu beaucoup d'auteurs modernes.
Я читала Сартра и Сократа. J'ai lu Sartre et Socrate.
Вы уже читали об этом. Vous avez déjà lu ça.
Вы уже читали сегодняшнюю газету? Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ?
Я не особенно люблю читать. Je n'étais pas très doué pour lire des choses.
Я ничего не хочу читать. Je ne veux pas lire quoi que ce soit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.