Beispiele für die Verwendung von "штрих-кода" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle9 code barre8 code-barres1
Отлично, я вижу один риновирус - а это увеличенный снимок риновирусного штрих-кода - но как быть с другими риновирусами? D'accord, je peux voir un rhinovirus - et voici un agrandissement du petit code barre du rhinovirus - mais qu'en est-il des différents rhinovirus?
Это изображение достаточно трудно для восприятия, поэтому я хочу представить данные в виде определенного штрих-кода, сформированного по семействам для более наглядного отображения результатов. Et donc, c'est une façon compliquée de regarder les choses, donc je vais juste coder ça comme des petits codes barres regroupés par famille, pour que l'on puisse voir les résultats de façon intuitive.
это штрих-код, который дает представление о ситуации в целом. c'est le code barre qui dans son ensemble le représente entièrement.
И на каждом товаре имеется свой штрих-код, с которого компьютер считывает необходимую информацию. Il y a un code-barres sur chaque produit qui dit à l'ordinateur précisément ce qu'est le produit.
Ее изобретения включают в себя, например, банкомат, банковскую карту, финансовый своп, штрих-код и дискету. Parmi ses découvertes se range par exemple le distributeur de billets, la carte de paiement, la swap financier, le code barre ou bien la disquette.
Мы взяли культивируемую клеточную среду и инфицировали клетки аденовирусом, и вы можете рассмотреть этот желтый штрих-код около аденовируса. Voilà ce que nous avons fait, nous avons pris des cellules de culture tissulaire et les avons infectées avec des adénovirus, et vous pouvez voir ce petit code barre jaune à côté des adénovirus.
И подобным образом мы инфицировали эти клетки вирусом парагриппа 3-ого типа - это парамиксовирус - и вы можете увидеть здесь этот штрих-код. Et, de même, nous les avons infectées avec le virus para-grippal de type 3 - c'est un paramyxovirus - et vous voyez un petit code barre ici.
Как вы видите, этот штрих-код обозначает одно и то же семейство, но он отличен от вируса парагриппа 3-ого типа, вызывающего тяжелейшую простуду. Vous pouvez voir - vous pouvez voir que ce code barre est de la même famille, mais qu'il est distinct de la para-grippe de type 3, lequel vous donne un très mauvais rhume.
Существует четыре разных риновируса, и можно увидеть даже невооруженным взглядом, без затейливых компьютерных сопоставлений образцов алгоритмов програмного обеспечения для распознавания, для того, чтобы отличить один штрих-код от любого другого. Et donc voici quatre rhinovirus différents, et vous pouvez voir, même à l'oeil nu, sans aucun de ces programmes informatiques sophistiqués de reconnaissance des formes, que vous pouvez distinguer chacun de ces codes barres des autres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.