Beispiele für die Verwendung von "шутками" im Russischen mit Übersetzung "blague"

<>
Он весь вечер развлекал нас шутками. Il nous a divertis avec des blagues toute la soirée.
Он часто смеётся над собственными шутками. Il rit souvent de ses propres blagues.
Мне нравится, как она смеётся над моими шутками. J'aime la façon dont elle rit à mes blagues.
И конечно, мы веселимся над шутками, потому что они смешные. Et, bien sûr, on se divertit avec des blagues parce qu'elles sont drôles.
Если компьютерный голос может успешно рассказать анекдот со всеми паузами и подачей, как у Хенни Янгмана, [комедиант, известный шутками в одну строку] то я хочу этот голос. Si une voix de synthèse peut raconter une blague avec succès et obtenir le même timing et résultat qu'Henny Youngman, alors c'est la voix que je veux.
Это маленькая шутка - "Легчайший переход". C'est une petite blague - E-ZR pass [passage plus facile].
Но это вообще-то шутка. En fait, c'était une blague.
Её шутка меня очень рассмешила. Sa blague m'a beaucoup fait rire.
Его шутка очень меня рассмешила. Sa blague m'a beaucoup fait rire.
Это была всего лишь шутка. C'était juste une blague.
Он не понял ее шутки. Il n'a pas compris sa blague.
Шутки - никакой защиты авторского права. Les blagues, pas de protection.
Я смеялась над его шуткой. J'ai ri à sa blague.
Я смеялся над его шуткой. J'ai ri à sa blague.
Он не понял её шутку. Il n'a pas compris sa blague.
Его шутка больше похожа на обиду. Sa blague est presque une offense.
ФИФА, вувузела, странные шутки про осьминогов. FIFA, vuvuzela, des blagues étranges au sujet de poulpes.
Представляете, какие шутки нам приходится выслушивать? Mais vous comprenez les blagues qu'on subissait.
Сделать хорошую шутку не всегда просто. Ce n'est pas toujours simple de faire une bonne blague.
Я сказал это просто в шутку. Je disais ça juste pour la blague.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.