Exemplos de uso de "эволюционирует" em russo

<>
Traduções: todos48 évoluer48
Ваш физио-когнитивный аппарат эволюционирует. Notre appareil physio-cognitif évolue.
Как же телевидение эволюционирует, и что это говорит о нашем обществе? Comment la télévision évolue-t-elle avec le temps, et qu'est-ce que ça dit de notre société ?
В то время как мы не можем быть уверены в том, как эволюционирует Китай, нет смысла исключать перспективу лучшего будущего. Si nous ne pouvons être sûrs de la façon dont la Chine évoluera, à quoi bon exclure la possibilité d'un avenir meilleur ?
И как большинство паразитов, он может быть опасным в начале, но потом он эволюционирует совместно и адаптируется, и мы заканчиваем симбиозом с этим новым паразитом. Et comme d'autres parasites il peut être dangereux au départ, mais ensuite il évolue avec son hôte et s'adapte et on obtient une relation symbiotique avec ce nouveau parasite.
И я думаю мы эволюционировали. Et donc je pense que nous avons évolué.
Но мы эволюционировали с разными мозгами. Mais nos cerveaux n'ont pas évolué de la même manière.
Понимаете, технология - это способ эволюции самой эволюционировать. Vous voyez, la technologie est un moyen de faire évoluer l'évolution.
"Я предполагаю кое-что эволюционировало совместно с ним". "Je pense que quelque chose à évolué en même temps que ça."
Это интегрированная система, которая эволюционировала, несмотря на всё планирование. C'est un système intégré qui a évolué malgré toute la planification etc.
А что если мы эволюционировали из охотничьей стае животных? Alors et si nous avions évolué comme des animaux qui chassent en meute?
Надеюсь, я убедил вас, что мозг эволюционировал для контроля движений. J'espère que je vous ai convaincus que le cerveau est là et a évolué pour contrôler le mouvement.
Мы эволюционировали не для того, чтобы ориентироваться в мире атомов. Nous n'avons pas évolué pour naviguer dans le monde des atomes.
В основе этого лежало желание эволюционировать - движение к совершенству через эксперимент. A la source de tout cela était une volonté d'évoluer - une quête de la perfection à travers l'expérimentation.
А те, кто остался в Африке, эволюционировали в горилл, шимпанзе и человека. Et ceux qui sont restés en Afrique ont évolués en gorilles, en chimpanzés, et en nous.
вот существующий робот с несколькими мозгами, которые соревнуются, или эволюционируют внутри машины. Voici un vrai robot à qui nous avons en fait donné un ensemble de cerveaux, qui s'affrontent, ou évoluent, sur la machine.
Светлая кожа эволюционировала не один, и даже не два, а вероятно, три раза. La peau claire a évolué pas seulement une fois, pas seulement deux fois, mais probablement trois fois.
На самом деле, минимальной единицей вещества, которая может эволюционировать независимо является одна клетка - Et en fait, la plus petite unité de matière qui peut évoluer de façon indépendante, est une seule cellule.
Прежде всего, вирусы весьма сложны, и к тому же они эволюционируют очень быстро. Tout d'abord, les virus sont assez complexes, mais ils évoluent aussi très rapidement.
И получается, что у нас такое вечно эволюционирующее, таксономическое дерево жизни связанное крючком. Ainsi, nous avons cet arbre taxonomique de la vie qui évolue en permanence.
Это цветок, который пахнет очень, очень дурно, и эволюционировал он, чтобы выглядеть как падаль. C'est une fleur qui a vraiment une odeur nauséabonde et qui a, encore une fois, évolué, pour ressembler à une charogne.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.