Sentence examples of "экономического" in Russian
Насколько важна инфраструктура для экономического развития?
quelle est la véritable importance des infrastructures pour la croissance économique ?
Но признаки экономического ухудшения однозначно присутствуют.
Mais les signes de dégradation économique sont bien présents.
Их потери геополитического и экономического могущества очевидны.
Leur perte de pouvoir économique et géopolitique est évidente.
вероятность установления более эффективного глобального экономического управления.
la promesse d'une gouvernance économique globale plus efficace.
Мы еще не достигли вершин экономического вовлечения.
Nous n'en sommes pas encore à l'apogée de l'inclusion économique.
средний уровень экономического роста, но без развала;
une croissance économique médiocre, mais sans effondrement;
Это и есть этическое обоснование экономического развития.
C'est la justification éthique en faveur du développement économique.
гуманитарного, связанного с безопасностью, экономического и политического.
humanitaire, sécuritaire, économique et politique.
Возрождение Азии началось с экономического успеха Японии.
Le nouvel essor de l'Asie a commencé avec le succès économique du Japon.
Инвестирование в здравоохранение для последующего экономического развития
Investir dans la santé pour favoriser le développement économique
Но это не имеет никакого экономического смысла.
Mais cela n'a aucun sens du point de vue économique.
Процесс ее экономического развития, наверняка, более успешен.
Ils ont dû faire mieux, en termes de croissance économique.
Биоразнообразие - важный компонент человеческого благосостояния и экономического роста.
La biodiversité est un composant essentiel du bien-être humain et de la croissance économique.
Что касается экономического роста, здесь мы сделали исключение.
Dans le cas de la croissance économique, nous avons fait une exception.
Европейскому Союзу азиатские темпы экономического роста не нужны.
L'Europe n'a pas besoin des taux de croissance économique de l'Asie.
Это предполагает более фундаментальную причину для экономического кризиса:
Ceci donne une autre explication basique à la crise économique :
Наличие телефонов и инфраструктуры не гарантирует экономического роста.
Téléphones et infrastructures ne vous garantissent pas la croissance économique.
Это часто происходит во времена быстрого экономического изменения.
Cela se produit fréquemment à des époques de changements économiques rapides.
Так что последствия его экономического роста гораздо серьезнее.
Les conséquences de sa croissance économique sont bien plus graves.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert