Beispiele für die Verwendung von "экономическое" im Russischen

<>
Это - экономическое чудо современной электрометаллургии. C'est le miracle économique de l'électrométallurgie moderne.
Глобальное экономическое сотрудничество или провал Sans coopération économique mondiale, la faillite menace !
Экономическое развитие важно для Африки. Le développement économique est important pour l'Afrique.
Потому что это экономическое преступление. Parce que c'est un crime économique.
Экономическое руководство, в котором нуждается ЕС La Gouvernance Economique dont l'UE a besoin
Конечно, экономическое сближение - это долгий процесс. Bien sûr, la convergence économique est une affaire de longue haleine.
Экономическое благополучие нельзя создать декретом правительства. La richesse économique ne peut être créée par décret gouvernemental.
Заменило ли экономическое могущество военную мощь? La puissance économique a-t-elle remplacé la puissance militaire ?
экономическое процветание, социальная интеграция и экологическая устойчивость. prospérité économique, inclusion sociale et durabilité environnementale.
Именно таким путем шло экономическое развитие Китая. Et c'est bien là l'histoire de la croissance économique chinoise.
Экономическое возрождение после конфликта - это медленный процесс. Le redressement économique post-conflit est un processus lent.
Точнее, так началось экономическое чудо Западной Германии. Ou plus précisément, le miracle économique ouest-allemand.
Блокады мировой торговли подвергают опасности глобальное экономическое развитие. Les obstacles au commerce mondial compromettent le développement économique mondial.
Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие. Remettre en marche la finance devrait permettre de relancer la machine économique.
Оказывает ли демократия отрицательное влияние на экономическое развитие? La démocratie est-elle mauvaise pour la croissance économique ?
Это - разумное экономическое управление и просто здравый смысл. C'est tout simplement une saine gestion économique et du simple bon sens.
Увы, "единое экономическое пространство" не несёт таких выгод. Malheureusement, "l'espace économique unifié" n'est absolument pas aussi prometteur.
Рынки и экономическое могущество опираются на политические структуры: Les marchés et le pouvoir économique reposent sur des cadres politiques :
Экономическое содействие США реформам в политике также приветствуется. Bien entendu, le soutien économique de l'Amérique à une réforme politique serait le bienvenu.
Тема моей презентации - экономическое развитие Китая и Индии. Mon sujet est la croissance économique en Chine et en Inde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.