Beispiele für die Verwendung von "экспоненциального" im Russischen
Übersetzungen:
alle31
exponentiel31
Но не конец экспоненциального роста вычислительных мощностей.
Mais ce ne fut pas la fin de la croissance exponentielle du calcul.
Но для информационных технологий характерна скорость экспоненциального развития.
Mais le rythme de croissance exponentielle est ce qui décrit le mieux les technologies de l'information.
Но если вникнуть в смысл экспоненциального роста, то станет ясно, что это всё станет доступно довольно скоро.
Si vous regardez vraiment la puissance de la croissance exponentielle, vous verrez que ces choses seront bientôt là.
Это будет концом закона Мура, но не экспоненциального роста вычислительных мощностей, потому что чипы пока ещё плоские.
Ce sera la fin de la loi de Moore, mais ce ne sera pas la fin de la croissance exponentielle du calcul, parce que les puces sont plates.
И они создали эти клетки так что в фазе экспоненциального роста они пахнут как гаультерия в финальной фазе они пахнут как банан
Donc ils ont construit ces cellules de manière à ce que lorsqu'elles croitraient dans la phase exponentielle, elles auraient une odeur de fleur, et quand elles arrêteraient de grandir elles sentiraient la banane.
Людям кажется, что можно продолжать разработку вопроса или решение проблемы с помощью инструментов сегодняшнего дня и с сегодняшней скоростью продвижения, но они упускают из расчётов эффект экспоненциального роста.
Ils pensent qu'ils vont continuer à développer un problème ou à aborder un problème en utilisant les outils d'aujourd'hui, au rythme du progrès d'aujourd'hui, et ne prendrons pas en compte cette croissance exponentielle.
рост сойдёт с экспоненциальной кривой?"
Peut-être que ce n'est pas vraiment resté sur ce rythme de croissance exponentielle."
Примечательно, насколько гладким получается экспоненциальный процесс.
Il est assez remarquable combien ce processus exponentiel est lisse.
И всё время сохранялся экспоненциальный рост.
Et cela a continué avec cette progression exponentielle.
А как насчёт других экспоненциальных показателей?
Maintenant que diriez-vous d'autres exponentielles?
Затем Вселенная подверглась экспоненциальному расширению, называемому инфляционным.
L'univers a alors subi une expansion exponentielle appelée inflation.
Рост остаётся экспоненциальным, несмотря на смену пяти концепций.
Et c'est la croissance exponentielle à travers cinq paradigmes différents.
Между линейным и экспоненциальным ростом имеется огромная разница.
Il y a une grande différence entre une croissance linéaire et une exponentielle.
Самая последняя точка развития будет поставлена на экспоненциальной кривой прямо сейчас.
Et notre dernière avancée montrerait un début de croissance exponentielle.
Но я полагаю, интеграция технологий, развивающихся по экспоненциальному принципу, является этому примером.
Mais je pense que, pour ce qui est de l'intégration des technologies exponentielles, c'est l'exemple.
Фундаментом большей части этого являются технологии и позже - экспоненциальный рост технологического уровня.
Derrière tout cela, il y a la technologie, et les dernières technologies, en croissance exponentielle.
Благодаря Рэй Курцвэйлу и многим другим выступлениям известно, что рост [изобретений] - экспоненциальный.
Ray Kurzweil et tous les autres - nous savons que la courbe augmente de façon exponentielle.
Экспоненциальный рост вычислительных мощностей начался за десятки лет до рождения Гордона Мура.
La croissance exponentielle de la puissance de calcul a commencé des dizaines d'années avant même que Gordon Moore ne naisse.
По крайней мере, возможности информационных технологий будут расти, не ослабевая, с экспоненциальной скоростью.
La croissance exponentielle des capacités des technologies de l'information, au moins, va continuer sans faiblir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung