Beispiele für die Verwendung von "эфиопией" im Russischen
В результате граница между Эфиопией и Сомали была местом военных действий на протяжении десятилетий.
Ce qui explique les décennies de guerre dans cette zone frontalière entre Éthiopie et Somalie.
Все началось в Эфиопии, в долине реки Аваш.
Nous avons tous commencé dans la vallée de l'Awash, en Éthiopie.
Например, эта девочка находится в центре кормления в Эфиопии.
Cette jeune fille ici, par exemple, est dans un centre d'alimentation en Éthiopie.
Среди других ярких примеров можно упомянуть Эфиопию и Йемен.
L'Éthiopie et le Yémen sont deux exemples tout aussi remarquables l'un que l'autre.
Эфиопия стремится внедрить более низкоуглеродные способы ведения сельского хозяйства.
L'Éthiopie s'efforce de s'orienter vers une agriculture à faible intensité carbone.
Мы прожили в Эфиопии один месяц, работая в детском доме.
Nous avons passé un mois en Ethiopie à travailler dans un orphelinat.
другие развивающиеся страны от Ямайки до Эфиопии регулярно загребают медали.
d'autres pays en développement, de la Jamaïque à l'Éthiopie, amassent régulièrement les médailles.
Тем летом моя жена Эли и я поехали в Эфиопию.
Cet été-là, ma femme Ali et moi-même sommes partis en Ethiopie.
В этом списке находятся Гана, Сенегал, Танзания, Кения и Эфиопия.
Le Ghana, le Sénégal, la Tanzanie, le Kenya et l'Éthiopie font partie de ces pays.
Мы отправились на Гаити, мы отправились в Руанду, Афганистан, Эфиопию, Монголию.
Nous sommes allés à Haïti, nous sommes allés au Rwanda, en Afghanistan, en Ethiopie et en Mongolie.
В Эфиопии сотни тысяч детей живы благодаря работникам этой программы расширения здравоохранения.
En Ethiopie, il y a des centaines de milliers d'enfants qui sot en vie grâce au programme des employés des soins étendus.
В Эфиопии уход за новорожденными включается в новую программу здравоохранения на местном уровне.
En Éthiopie, la protection des nouveau-nés est en train d'être intégrée à un nouveau programme de soins communautaire.
Среднее время ожидания на получение телефона в Эфиопии составляет около семи или восьми лет.
Le temps d'attente moyen pour obtenir une ligne téléphonique fixe en Ethiopie est d'environ sept à huit ans.
Единственными территориальными образованиями, напоминающими те, что существуют сейчас, были Эфиопия, Либерия и Южная Африка.
Les seules unités territoriales ressemblant à ce qui existe aujourd'hui se trouvaient en Éthiopie, au Libéria et en Afrique du Sud.
Подобные программы массового распространения были реализованы в Эфиопии, Руанде, Того, Нигерии, Гане и других странах.
Des distributions massives ont également eu lieu en Ethiopie, au Rwanda, au Togo, au Niger et au Ghana, entre autres.
Это было позорным оскорблением для финансирующих стран, которые вложили время и средства в поддержку демократического перехода Эфиопии.
Ce fut un véritable affront pour les pays donateurs qui avaient investi tant d'énergie et de fonds pour soutenir la transition démocratique en Ethiopie.
· Будучи ведущим источником финансирования, ЕС обладает в Эфиопии значительной властью и должен быть готов больше ее использовать.
· L'UE, en tant que donateur majoritaire, jouit d'un certain poids en Ethiopie et devrait mieux l'utiliser qu'elle ne le fait actuellement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung