Beispiele für die Verwendung von "является" im Russischen

<>
Сегодня Китай является страной противоречий. La Chine actuelle constitue une contradiction vivante.
Является ли другой кризис неминуемым? Une autre crise est-elle imminente ?
Он является отцом этаноловой революции. C'est le père de la révolution de l'éthanol.
Долговой кризис не является неизбежным. Une crise de la dette n'est pas inévitable.
Суверенитет больше не является убежищем. La souveraineté n'est plus un sanctuaire.
Ожидание не является частью решения. L'attente ne fait pas partie du remède.
Наиболее серьезным является глобальное потепление. La menace à long terme la plus grave, c'est le réchauffement climatique.
Он также является родственником петрушки. C'est aussi une cousine du persil.
является частью игры в гольф? Ça fait partie du jeu de golf ?
Подобный сценарий не является невозможным. Ce scénario n'est pas impossible.
Но этот довод является необоснованным: Mais cet argument n'est pas justifié :
Такое решение не является оптимальным. C'est un pis-aller.
"Является ли твоя теория принятой?" "Votre théorie est-t-elle acceptée ?"
И смерть является частью повседневности. Et la mort fait partie du quotidien.
Именно неспособность вспомнить является амнезией. C'est l'incapacité à se souvenir qui constitue l'amnésie.
Конкуренция не является антагонистической игрой. La concurrence n'est pas un jeu à somme nulle.
Является ли объект защиты идеей? est-ce une idée ?
Другим большим барьером является финансирование. Le financement représente un autre obstacle de taille.
Что, безусловно, является хорошей новостью. C'est une bonne nouvelle.
Однако такой взгляд является поверхностным: Mais c'est facile :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.