Beispiele für die Verwendung von "ядерного" im Russischen
а также способствует распространению ядерного оружия.
Ça augmente aussi la prolifération des armes nucléaires.
Я настаивал на использовании ядерного оружия.
J'ai vivement recommandé l'utilisation des armes nucléaires.
· усовершенствования ядерного оружия некоторыми ядерными державами.
· les améliorations apportées aux armes nucléaires par certains états nucléaires.
Мир не может допустить возникновения ядерного Ирана.
Le monde ne peut se permettre d'avoir un Iran possesseur de l'arme nucléaire.
Пакистанцы, также, добавили конструкторские разработки ядерного оружия.
Et le Pakistan y a rajouté les plans d'une arme nucléaire.
Страны приняли ключевое решение относительно ядерного оружия.
Les décisions importantes concernant les armes nucléaires incombent aux États.
Рассмотрите Адмирала Хаймана Риковера, отца ядерного флота Америки.
Prenons par exemple l'Amiral Hyman Rickover, père de la marine nucléaire américaine.
Это все делает использование ядерного оружия конечным вариантом.
L'utilisation du nucléaire reste ainsi la dernière option.
Лично я сомневаюсь в необходимости отказа от ядерного сдерживания.
Je doute fortement que nous puissions nous dispenser de la dissuasion nucléaire.
Мир без ядерного оружия - всемирное общественное благо наивысшего порядка.
L'objectif d'un monde sans armes nucléaires est de la plus haute importance pour le bien commun.
Что Иран будет делать с их программой ядерного вооружения?
Que va faire l'Iran a propos de son programme d'armement nucléaire ?
· всё большее подчёркивание роли ядерного оружия в военных доктринах
· la revendication grandissante du rôle des armes nucléaires dans les doctrines militaires ;
Это напоминает распространение ядерного оружия, только это гораздо проще".
Comme pour la prolifération nucléaire, mais de manière beaucoup plus aisée.&"
Пока что контуры второго ядерного века все еще формируются.
Les paramètres de ce deuxième âge nucléaire évoluent encore.
Другим вариантом было бы раскрытие всего ядерного арсенала страны.
Une autre option serait de sortir de la cave l'arsenal nucléaire du pays.
По-видимому, Ольмерт напоминал иранцам о суровых реалиях ядерного сдерживания:
Il semble qu'il ait voulu rappeler aux Iraniens la dure réalité de la dissuasion nucléaire :
С распространением ядерного оружия такой риск однажды может стать реальностью.
Du fait de la prolifération nucléaire, ce cas de figure peut se présenter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung