Beispiele für die Verwendung von "языки" im Russischen mit Übersetzung "langue"

<>
И теперь, я люблю языки. Et maintenant, j'adore les langues.
Мне нравится изучать иностранные языки. J'aime étudier les langues étrangères.
Мы хотим изучить другие языки. Nous désirons également apprendre de nouvelles langues.
Сметая с лица земли языки. Ils anéantissent des langues.
Я люблю изучать древние языки. J'aime apprendre des langues anciennes.
Немецкий и английский - родственные языки. L'allemand et l'anglais sont des langues parentes.
Английский - это цунами, сокрушающее прочие языки? L'anglais est-il un tsunami qui emporte les autres langues?
Детям часто легко даются иностранные языки. Les enfants sont souvent très doués pour apprendre des langues étrangères.
Вообще, все западноевропейские языки довольно популярны. Toutes les langues de l'Europe de l'Ouest sont vraiment importantes.
В мире есть другие универсальные языки. Le monde possèdent d'autres langues universelles.
Языки отличаются, но объекты те же. La langue diffère, mais l'objectif est le même.
Кому нужно изучать языки и сравнительное литературоведение? Qui a besoin d'étudier les langues et la littérature comparée ?
Все языки равны, но английский равнее других. Toutes les langues sont égales, mais l'anglais est plus égal que les autres.
Пожалуйста, предложите фразу для перевода на другие языки. Veuillez proposer une phrase à traduire dans d'autres langues.
Мы собираем предложения и их переводы на другие языки. Nous rassemblons des phrases et leurs traductions dans d'autres langues.
Сейчас более 1,2 миллиарда человек учат иностранные языки. Il s'avère qu'aujourd'hui, il y a plus de 1,2 milliard de gens qui apprennent une langue étrangère.
Замечательная ирония - наши языки существуют, чтобы не дать нам общаться. Et ceci nous amène à une merveilleuse ironie c'est-à-dire que nos langues existent pour nous empêcher de communiquer.
Но сегодня, к сожалению, языки вымирают быстрее, чем когда-либо. Mais c'est triste, aujourd'hui, des langues meurent à une vitesse inédite.
Боевики легче переводить на другие языки и в другой культурный контекст. Parceque les films d'action se traduisent plus facilement dans d'autres langues et d'autres cultures.
Эсперанто, идо, интерлингва, клингонский язык, ложбан, на'ви и волапюк - сконструированные языки. L'espéranto, l'ido, l'interlingua, le klingon, le lojban, le na'vi et le volapük sont des langues construites.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.