Beispiele für die Verwendung von "японский" im Russischen

<>
Большинство моих друзей брали японский, La plupart de mes amis prenait japonais.
Сумо - традиционный японский вид спорта. Le sumo est un sport traditionnel japonais.
Пожалуйста, переведи это предложение на японский. Traduis cette phrase en japonais, s'il te plaît.
Пожалуйста, переведите это предложение на японский. Veuillez traduire cette phrase en japonais.
Он переводит с французского на японский. Il traduit du français vers le japonais.
Японский у Тома понемногу становится лучше. Le japonais de Tom s'améliore lentement.
Каждый японский ребёнок умеет складывать такого журавлика. Tout les petits japonais savent comment plier une grue en papier.
Это скорее уж иностранцам нужно учить японский!" Il vaudrait mieux que ce soit les étrangers qui apprennent le japonais !"
Переведите этот японский текст на французский, пожалуйста. Veuillez traduire ce texte japonais en français.
Он перевел японский роман на французский язык. Il a traduit un roman japonais en français.
Японский антисемитизм представляет собой особо интересный случай. L'antisémitisme japonais est tout particulièrement intéressant.
И это был японский форум и имиджборд. Et c'était un forum japonais basé sur les images.
Насколько я знаю, роман не переведён на японский. Pour ce que j'en sais, le roman n'est pas traduit en japonais.
Может быть, это будет японский или американский миллиардер? Peut-être que ce sera un milliardaire japonais ou américain ?
Перед общежитием иностранных студентов был сожжен японский флаг. Un drapeau japonais a été brûlé devant la résidence des étudiants étrangers.
Как сказал японский поэт 8 века, "Мое желание неистребимо". Comme l'a dit un poète japonais du 8e s., "Mon désir n'avait pas de répit."
"Да, но мы хотим верить, что есть японский народ". "Certes, mais nous voulons croire qu'il existe un peuple japonais ".
Как сказал один японский профессор, пользуясь футбольной терминологией, Китай "забил автогол". Un professeur japonais a d'ailleurs résumé la chose en termes footballistiques en disant que la Chine avait marqué "contre son camp ".
Но что может потрясти японский политический класс настолько, что он перестанет молчать? Alors, qu'est-ce qui pourra secouer la classe politique japonaise et lui faire abandonner son silence ?
И что-то - ладно, успех с этим в кабинке, где переводят на японский. Et quelque chose - d'accord, bonne chance avec celle-là pour la traduction japonaise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.