Beispiele für die Verwendung von "3-звездочный отель" im Russischen

<>
И я уехал в отель, где встретил двух американо-азиатов немного постарше. Et alors je suis allé à l'hôtel, et j'ai trouvé deux Amerasiens plus âgés.
И отель предоставил нам танцевальный зал для этого. Et l'hôtel nous a donné la salle de bal pour ça.
Я жил в этом отеле месяца три, это был небольшой 15-этажный корейский отель. J'avais séjourné dans cette chambre pendant trois mois environ, c'était un petit hôtel coréen de 15 étages.
Одной из таких возможностей была встреча с Полом Расесабагина, прототипом главного героя художественного фильма "Отель Руанда". Et une de ces opportunités était que nous sommes allés rencontrer Paul Rusesabagina, qui est le monsieur qui a inspiré le film "Hotel Rwanda".
отель, транспорт, питание, завтрак, горячий завтрак - просто всё. hôtel, transport, repas, petit déjeuner, petit déjeuner continental, tout.
Этот корабль был почти размером с Отель Мариотт, немного выше и немного больше. Donc, ce vaisseau était à peu près de la taille de l'hotel Marriott, un peu petit peu plus grand et un petit peu plus large.
Марк подвезет меня в мой отель". Mark va me ramener à l'hôtel.
Да, говорит судья, но только если отец переедет из дома в отель. Eh bien, un juge a dit oui, mais seulement si le papa quitte la maison et s'installe dans un motel.
Это отель в Боливии. C'est un hôtel en Bolivie.
Им запретили покидать отель. On leur refusa de quitter l'hôtel.
Отель Хилтон, пожалуйста. L'hotel Hilton, s'il vous plait.
Отель был очень близко от озера. L'hôtel était tout à côté du lac.
Однако по записям камер видеонаблюдения позже выяснилось, что она благополучно вернулась в свой отель после разрыва отношений с ее австралийским бойфрендом. Cependant, les enregistrements de vidéosurveillance ont plus tard révélé qu'elle était rentrée à son hôtel en toute sécurité après s'être séparée de son petit ami australien.
Мне нужно в этот отель. A cet hôtel, s'il vous plaît.
Поэтому "евроленд" рискует распасться из-за греческого кризиса, и осведомленные в музыкальном отношении экономисты вспоминают таинственную последнюю строчку популярной песни 1970-х годов "Отель Калифорния" группы "Иглз": Donc, dans la mesure où "l'euroland" risque de s'échouer sur la crise grecque, les économistes amateurs de musique doivent se souvenir du dernier vers de la chanson à succès des années 70, Hotel California par les Eagles :
После нападения на отель "Paradise", Момбаса не вернулась к своему древнему образу Мтива, острова войны, потому что существует только один слон, - США, с его протеже Израилем. Depuis l'attaque sur l'hôtel Paradise, Mombasa n'a pas repris son ancienne identité de Mvita, l'Ile de la Guerre, car il existe un seul éléphant, les Etats-Unis, et leur protégé, Israël.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.