Beispiele für die Verwendung von "Австралию" im Russischen
Übersetzungen:
alle213
australia213
(Она проникла также и в северную Австралию.)
(También se ha abierto paso hasta la Australia septentrional).
И я промчался через Австралию на солнечном автомобиле.
Y corrí una carrera de autos solares a través de Australia.
В Австралию отправляются устойчивые к соли пастбищные растения.
Las especies de pasto resistentes a la sal se envían a Australia.
Сегодня она наводняет Америки, Европу, Азию и Австралию.
Hoy infesta el continente americano, Europa, Asia y Australia.
бедные люди, осужденные за сравнительно незначительные правонарушения, высылались в Австралию или подвергались публичным унизительным формам наказания;
la gente pobre acusada de delitos relativamente menores era transportada a Australia o recibía castigos humillantes en público;
Другие развитые страны, где объемы выброса парниковых газов близки к уровню США, включают Австралию, Канаду и Люксембург.
Otras naciones desarrolladas con emisiones casi equivalentes a las de los EE.UU. son Australia, el Canadá y Luxemburgo.
Представьте, что все страны мира, включая США и Австралию, подписали Киотский протокол и сократили выбросы CO2 в текущем столетии.
Imaginemos que todos los países del mundo -incluidos los Estados Unidos y Australia- firmaran el Protocolo de Kyoto y redujeran sus emisiones de CO2 durante el resto de este siglo.
Но серьезные политические дискуссии о внесении подобных изменений в закон идут сейчас во многих странах, включая США, Южную Африку и Австралию.
No obstante, en muchos otros países, como el Reino Unido, Sudáfrica y Australia, están teniendo lugar discusiones políticas sobre cambios legales similares.
Если исключить лидеров мирового производства - Северную Америку, страны Северной Европы, Австралию и Новую Зеландию, - то "падение нравов" действительно происходит очень быстро.
Si miramos más allá de Norteamérica, los países nórdicos, Australia y Nueva Zelanda, líderes indiscutibles del suminsitro, las cosas empeoran a pasos agigantados.
Если концерты Live Earth каким-либо образом подтолкнут Америку и Австралию к подписанию Киотского протокола, то повышение температуры могло бы немного замедлиться.
Si de algún modo Estados Unidos y Australia reciben inspiración con los conciertos LIve Earth para firmar el Protocolo de Kyoto, las temperaturas aumentarían ligeramente menos.
Он считает, что в течение ближайших 50 лет 100 тысяч людей, которые сейчас там живут, будут вынуждены переехать в Новую Зеландию или Австралию.
Él espera que en los próximos 50 años, las cien mil personas que viven allí se trasladen a Nueva Zelanda o Australia.
Согласно недавнему докладу Программы Развития ООН, около половины из тех, кому между 15 и 30 годами, мечтают эмигрировать в Европу, Северную Америку или Австралию.
Según un informe reciente del Programa de Desarrollo de la ONU, cerca de la mitad de quienes tienen entre 15 y 30 años sueñan con emigrar a Europa, América del Norte o Australia.
Япония высказалась в поддержку Восточно-Азиатского сообщества, которое включает Индию, Австралию и Новую Зеландию, в то время как Китай и другие подвергают сомнению целесообразность расширения круга участников.
Japón ha expresado su respaldo a la creación de una comunidad de Asia Oriental que incluya la India, Australia y Nueva Zelanda, mientras que los chinos y otros cuestionan la ampliación del círculo.
Существует соглашение нескольких стран о ненападении, так что при случае военного конфликта между Китаем и США большинство стран будут вынуждены быть нейтральными, включая союзников США - Корею и Австралию.
Hay un tratado de no agresión entre países, de forma que si hubiera un conflicto entre China y Estados Unidos, la mayoría de países se comprometen a no participar, incluyendo aliados americanos como Korea y Australia.
Но партнерские отношения, которые существовали во время холодной воды - между США, Западной Европой и несколькими азиатскими странами, включая Японию, Южную Корею и Австралию - уже не находятся на надлежащем уровне.
Pero las asociaciones que prevalecieron en la Guerra Fría -entre Estados Unidos, Europa occidental y varios países asiáticos, incluidos Japón, Corea del Sur y Australia- ya no son adecuadas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung