Beispiele für die Verwendung von "Африканское" im Russischen mit Übersetzung "africano"
Африканское гражданское общество, кажется, охвачено безразличием и инертностью.
La sociedad civil africana parece estar atrapada en la indiferencia y la inercia.
В отличие от ЕС, Африканское единство не может быть построено исключительно на воле элиты;
A diferencia de lo sucedido en la UE, no se puede construir la unidad africana mediante la voluntad exclusiva de las minorías selectas;
Если Африка действительно стремится к возрождению и процветанию, африканское единство должно стать больше, чем просто словами.
Para que África se renueve y prospere, la unidad africana debe pasar a ser algo más que una consigna.
Африканское гражданское общество, рупором которого является пресса, не может избежать упреков за его неспособность побудить лидеров стран Африки спасти своих собратьев-африканцев.
La sociedad civil africana, cuya voz es la prensa, no puede eludir merecer cierta medida de reproche por no presionar a sus líderes para que rescaten y ayuden a sus hermanos africanos.
Африканский Союз требует тщательного пересмотра.
La Unión Africana necesita realizar un proceso de exhaustiva reflexión.
Большинство африканских женщин боятся сезона.
La mayor parte de las esposas africanas le tienen miedo a la temporada futbolera.
Различия между африканскими странами слишком огромны.
Las diferencias entre los países africanos son demasiado grandes.
Я играл жестокого африканца, африканского террориста.
Interpretaba al africano violento, al terrorista africano.
Африканские фермеры знают, что им нужны удобрения;
Los agricultores africanos saben que necesitan fertilizantes;
Африканские биржи тоже должны подумать об этом.
Los mercados accionarios africanos deberían considerarla también.
Первые африканские страны устремляются в "Западную" коробку.
Ingresan los primeros países africanos a la "caja de Occidente".
Там свиная голова и африканские камышовые хомячки.
Aquí vemos la cabeza de un cerdo y ratas africanas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung