Beispiele für die Verwendung von "Берлин" im Russischen mit Übersetzung "berlín"

<>
Übersetzungen: alle118 berlín118
БЕРЛИН - Выборы в Германии закончились. BERLÍN - Las elecciones de Alemania quedaron atrás.
Берлин - НАТО необходима новая стратегия. Berlín - La OTAN necesita una nueva estrategia.
БЕРЛИН - Германия сделала свой выбор. BERLIN - Los alemanes ya eligieron.
Берлин, место рождения современной Азии Berlín, cuna del Asia moderna
БЕРЛИН - Люди любят подавлять абстрактные угрозы. BERLÍN - Los seres humanos gustan de hacer como que no existen los peligros abstractos.
Но затем Берлин воздержался при голосовании. Sin embargo, finalmente Berlín se abstuvo.
БЕРЛИН - Неужели история в конце концов повторяется? BERLÍN - ¿Se repetirá la Historia, al fin y al cabo?
БЕРЛИН - Будущее Афганистана выглядит не очень хорошо. BERLÍN - El futuro del Afganistán no se presenta halagüeño.
Этот человек родился в Берлине, Берлин находится в Германии. Esta persona nació en Berlín, Berlín está en Alemania.
Мэтт Берлин взаимодействует с Лео, показывая ему новый объект. Este es Matt Berlin interactuando con Leo, presentándole a Leo un nuevo objeto.
Я должен был оставить город и переехать в Берлин. Tuvo que dejar la ciudad y mudarse a Berlín.
БЕРЛИН - Легендарный американский инвестор Уоррен Баффет как-то сказал: BERLÍN - El legendario inversionista estadounidense Warren Buffet dijo alguna vez:
БЕРЛИН - Что пошло не так с глобальными финансовыми рынками? BERLIN - ¿Qué es lo que no funcionó con los mercados financieros globales?
Во-вторых, Берлин должен снова наладить связи с Парижем. En segundo lugar, Berlín tendrá que reconectarse con París.
БЕРЛИН - Это было хорошее десятилетие в плане борьбы с туберкулезом. BERLÍN - Éste ha sido un buen decenio en la lucha contra la tuberculosis.
БЕРЛИН - Многозадачность - это не совсем сильная сторона нынешнего поколения европейских лидеров. BERLIN - La ejecución de varias tareas al mismo tiempo no es precisamente el punto fuerte de la actual generación de líderes de Europa.
В результате в таких городах, как Берлин, набирает популярность совместное использование автомобилей. A consecuencia de ello, la utilización compartida de vehículos está llegando a predominar en ciudades como Berlín.
БЕРЛИН - Мадлен Олбрайт, бывший госсекретарь США, однажды назвала Соединенные Штаты "незаменимой нацией". BERLÍN - En cierta ocasión, Medeleine Albright, la ex Secretaria de Estado de los EE.UU, calificó a este país de "nación indispensable."
БЕРЛИН - Возвышение Азии в качестве экономического и политического игрока демонстрирует сущность глобализации. BERLIN - El ascenso de Asia como un actor económico y político ejemplifica de qué se trata exactamente la globalización.
БЕРЛИН - При чрезмерном натяжении цепи имеют свойство рваться в месте самого слабого звена. BERLÍN - Cuando están demasiado tensas, las cadenas tienden a romperse por el eslabón más débil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.