Beispiele für die Verwendung von "Боги" im Russischen
Но святой был несправедлив, и боги решили:
Pero uno de los divinos era injusto así los dioses dijeron:
Боги исполняют желания тех, кого хотят погубить.
Los dioses cumplen los deseos de aquellos a los que quieren destruir.
Боги исполняют желания тех, кого хотят уничтожить.
Cuando los dioses quieren destruir a alguien, le conceden sus deseos.
"Кого любят боги, те умирают молодыми", говорили в старину.
"A quienes les aman los dioses mueren jóvenes", decían antiguamente.
Фальшивые боги всегда наживались на широко распространенном ощущении опасности.
Los dioses falsos siempre se han aprovechado de una sensación generalizada de inseguridad.
"Мы - как Боги и должны научиться стать умелыми богами".
"Somos como dioses, y tenemos que hacerlo bien".
Это боги и мистические создания сражаются за волшебные драгоценности".
Son dioses y criaturas míticas luchando por joyas mágicas".
По старинному преданию, на вершине горы якобы жили языческие боги.
Según una antigua leyenda, en la cima de la montaña supuestamente habitaban dioses paganos.
"Мы - как боги, и могли бы научиться стать умелыми богами".
"Somos como dioses, y mejor será que lo hagamos bien."
Боги обязаны вернуться снова, и снова, и снова - как Рам, как Кришна.
Verán, los dioses tienen que volver una y otra vez como Rama, como Krishna.
И произошла битва двух святых людей, и боги были на стороне божественности.
Y las dos personas divinas lucharon y los dioses estuvieron del lado de la divinidad.
А такие как Брахмин и боги, как в моей истории, всегда выдают свою правду за настоящую.
Y los brahmanes y los dioses, como en mi historia, siempre cuentan su verdad como La Verdad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung