Beispiele für die Verwendung von "Более" im Russischen

<>
Глобализация становится всё более комплексной. La globalización se está haciendo más compleja.
Этот парень несколько более задумчив. Este tipo es un poco más contemplativo.
Я опросила более двухсот женщин. Hablé con más de 200 mujeres.
Политические взаимоотношения немного более проблематичны. Los acuerdos políticos son algo más problemáticos.
Разве облигации не более безопасны? ¿Acaso no son más seguros los bonos?
Теперь - более чем на 82%. Ahora lo están en más del 82%.
Сейчас они намного более безопасны. Entonces, son una opción mucho más segura.
Будущее станет ещё более непредсказуемым. El futuro será más impredecible.
Каменные орудия стали более искусными. Las herramientas de piedra se empiezan a tallar con mas precisión.
Армяно-азербайджанская борьба более опасна. El conflicto entre Armenia y Azerbaiyán es más precario.
более 2-х миллионов долларов más de dos millones de dólares.
Индийская история еще более примечательна. La historia india es incluso más notable.
Но дефляция более, чем возмещается. Y más que compensamos eso.
А это более удачный пример. Este es un caso más realista.
Но проблема еще более серьезна. Pero el problema es aún más serio.
И кое-что более экспериментальное: Y algo que es un poco mas experimental:
Будет более или менее так. Pero más o menos esto es lo que ocurrirá.
Более частыми являются случаи переедания. El caso más habitual es comer en exceso.
Это иллюстрирует более широкий тезис: Ello ilustra un principio más amplio:
Что более истинно, чем истина? ¿Qué es más más cierto que la verdad?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.