Beispiele für die Verwendung von "Брауну" im Russischen
Брауну нет необходимости учитывать подобные меры в бюджете на следующий финансовый год.
Brown no necesita tomar tales medidas en su próximo presupuesto.
Французский президент Жак Ширак присоединился к Блэру и Брауну в своем смелом призыве к богатым странам выполнять свои обещания, данные бедным.
El Presidente francés Jacques Chirac se ha unido a Blair y a Brown en un audaz llamamiento a los países ricos para que cumplan sus promesas para con los pobres.
Тони Блэру - когда-то горячему стороннику идеи общей Европы (по крайней мере, по нетребовательным британским стандартам) возможно, придется уступить власть Гордону Брауну, известному своим равнодушием к европейской интеграции.
Tony Blair, antes un ardiente pro-europeo (al menos según los poco exigentes y laxos estándares ingleses) podría tener que ceder finalmente el poder a Gordon Brown, bien conocido por su poco entusiasmo por la integración europea.
Я работал с коллегой Аланом Брауном в Национальном Институте Здоровья.
Hice esto en colaboración con un colega, Alan Braun, en el INS.
Он знает, что Сильвия Браун делает, но ему наплевать.
Él sabe lo que está haciendo Sylvia Browne, pero le importa un comino.
Вторая проблема Брауна является зеркальным отражением первой.
El segundo problema de Brown es la imagen espejo del primero.
Джон Эдвард, Сильвия Браун и Розмари Альтеа, они оперируют такими вещами.
También John Edward, Sylvia Browne y Rosemary Altea, todos hacen lo mismo.
Итак, что же Сильвия Браун даёт вам за эти 700 долларов.
¿Qué es lo que Sylvia Browne les da por 700 dólares?
Британский премьер-министр Гордон Браун - в безвыходном положении.
El Primer Ministro británico Gordon Brown está en problemas.
просто чтобы избавиться от этого безбожника, о котором Сильвия Браун всегда говорит?
¿Sólo por el placer de deshacerse de este ateo que les molesta y del que Sylvia Browne habla todo el tiempo?
Г-н Браун сказал, что примерно 142 человека были арестованы в парке.
El señor Browne dijo que unas 142 personas fueron arrestadas en el parque.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung