Beispiele für die Verwendung von "ВТО" im Russischen mit Übersetzung "omc"
Решение ВТО ожидается к середине 2013 года.
Es probable que la OMC dicte una resolución a mediados de 2013.
ВТО также представляет выбор экономической и политической стратегии.
La OMC también representa una opción de estrategia política y económica.
ВТО больше, чем переговоры, и более важна по значению".
La OMC es más que la Ronda y la transciende".
Лучшая защита ВТО свободной торговли состоит в хорошем нападении.
La mejor defensa del libre comercio por parte de la OMC es un buen ataque.
Созданию "пространства стратегий" для развивающихся стран в соглашениях ВТО.
La creación de un "espacio de políticas" para los países en desarrollo en los acuerdos de la OMC.
Несмотря на это, постоянное противостояние ВТО дает плохие результаты.
A pesar de ello, la oposición constante a la OMC es contraproducente.
Членство в ВТО откроет китайский сельскохозяйственный сектор для иностранной конкуренции.
La membresía en la OMC expondrá al sector agrícola de China a la competencia.
Формула 97% оставляет возможность усиления данного разделения в самой ВТО.
La fórmula del 97% deja abierta la posibilidad de ampliar esa fragmentación en la OMC misma.
ВТО и Север вообще требуют более тонкого, более продуманного подхода.
Se necesita un enfoque más sofisticado hacia la OMC (y hacia el Norte en general).
Это сродни проверке ВТО на отклонения от установленных мировых стандартов.
Esto es similar a una prueba de la OMC de incumplimientos de estándares internacionales establecidos.
Например, такие международные организации как ВТО изменили процедуру принятия экономических решений.
Por ejemplo, las entidades internacionales como la OMC han cambiado el marco en que se toman las decisiones económicas.
Его стремление вступить в ВТО является самым сильным среди развивающихся стран.
Sus compromisos con la OMC son los más sólidos de todos los países en desarrollo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung