Beispiele für die Verwendung von "Ведь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle587 ya que21 andere Übersetzungen566
Половина букв отсутствует, так ведь? Faltan la mitad de las letras, ¿no?
Вы ведь были там недавно? ¿No estuvo ahi recientemente?
Ведь на США напали первыми. Después de todo, Estados Unidos había sido atacado.
Ведь источником любой морали является Esta es la fuente de toda la moral.
Ведь изначальные намерения именно таковы. Esa era la intención original ¿o no?
Конечно, это ведь пассивный хвост. Pero por supuesto, esta es una cola pasiva.
Но ведь это полная чушь. Pues bueno, esto es auténtica basura.
Ты ведь раньше курил, да? Antes fumabas, ¿verdad?
Ведь вот что, кажется, произойдёт. Porque esto es lo que se ve que está sucediendo.
Ведь вы должны это увидеть. Digo, deberían verlo.
Ведь там уже есть мясо. ¿no hay carne allí de todos modos?
Но ведь это чертовски умно. Pero es muy inteligente.
Но ведь это не так. Pero no es así.
Ведь не каждый - доктор наук. Y no todos tienen un doctorado en ciencias.
Это ведь всем по силам. Ustedes pueden hacer eso.
Ведь нейроны порождают именно это, Porque eso es lo que está creando.
Ведь это невероятно богатая страна. Porque sí que es un país increíblemente rico.
Ведь этого животного лишили автономии." Le hemos quitado la autonomía a este animal".
Но мы ведь выжили и адаптировались. Bien, lo superamos y nos adaptamos.
Но ведь надежда снова может вернуться. Pero del mismo modo uno puede recobrarla de nuevo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.