Beispiele für die Verwendung von "Веке" im Russischen mit Übersetzung "siglo"

<>
Это было в ХХ веке. Entonces así fue el siglo XX.
В XXI веке трамвай появился вновь. En el siglo XXI, el tranvía vuelve a resurgir.
И это в 21-м веке. Y esto en el siglo XXI.
В 19-м веке было рабство. En el siglo XIX fue la esclavitud.
Это было сделано в 11 веке. Fue construido en el siglo XI.
Власть Америки в двадцать первом веке El poder americano en el siglo XXI
В двадцатом веке ответом было следующее. Y aquí está la respuesta del siglo XX.
В ХХ веке - немножко больше двух процентов. En el Siglo XX quizás un poco más de dos por ciento.
Советы по выбору карьеры в XXI веке Asesoramiento en materia de carrera profesional para el siglo XXI
В двадцатом веке, мы дали миру Ганди. En el siglo XX le dimos a Gandhi al mundo.
В этом веке мы увидим африканского Эйнштейна. En este siglo tendremos un Einstein africano.
Следствия были изучены Больцманом в 19 веке. Boltzmann estudió la consecuencia en el siglo XIX.
в девятнадцатом веке практически на пустом месте. en el mundo, no habían sistemas educativos antes del siglo XIX.
Как должна выглядеть культура в 21-ом веке? ¿Cómo debe ser la cultura del siglo XXI?
Так выглядит картина средств коммуникаций в 20 веке. Este es el estado de los medios como los conocimos en el siglo XX.
В 19 веке, этим словом называли корумпированного политика. En el siglo XIX, un "doodle" era un político corrupto.
Это, возможно, крупнейшая экономическая возможность в 21 веке. Ésto podría ser la oportunidad económica del siglo 21.
Словом bollock в 18-м веке обзывали священников. Realmente es un apodo que se les ha dado a los sacerdotes en el siglo XVIII".
Незачем США и Китаю начинать войну в этом веке. No hay necesidad de que Estados Unidos y China entren en guerra este siglo.
В 17 веке полагали, что Луна - идеальное небесное тело. La percepción en el siglo XVII era que se trataba de una esfera celeste perfecta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.