Beispiele für die Verwendung von "Верхнюю" im Russischen mit Übersetzung "superior"
В данный момент вы видите только мою верхнюю половину.
En este momento, están viendo mi mitad superior.
Обманщики могут зафиксировать верхнюю часть своего тела, когда пытаются вспомнить свою историю, они могут поставить свои ступни по направлению к двери, наклониться к выходу, менять свою позу определенным образом или демонстрировать "облегчение после интервью" - этот преувеличенный вздох облегчения и смена позы, когда все сложные вопросы позади.
Las personas que engañan pueden congelar la parte superior del cuerpo al tratar de recordar su historia, pueden apuntar sus pies hacia la puerta, inclinarse hacia una salida, cambiar su postura de manera significativa o exhibir un "desahogo postentrevista" - ese exagerado suspiro de alivio y cambio de postura una vez que todas las preguntas difíciles han terminado.
и жидкость постепенно пропитывается в верхние отделения.
Y el fluido se propaga hasta alcanzar los compartimientos superiores.
В левом верхнем углу виден один хищный клещ.
En la esquina superior izquierda se ve un ácaro depredador.
По любым предметам я был в верхней четверти студентов.
Solía estar en el cuartil superior de todas mis clases.
Например, чтобы можно было отпраздновать свадьбу на верхней площадке.
Tiene un espacio donde puede hacerse un bar mitzvah en la parte superior.
Но что делают эти шмели в верхнем правом углу?
Entonces, ¿qué es lo que hacen esos abejorros en la esquina superior derecha?
Каким вам видится цвет, на который указывает верхняя стрелка?
¿A qué color está apuntando la flecha superior?
Он лишился верхней и нижней челюсти, губы подбородка и зубов.
Y perdió la mandíbula inferior, el labio, la barbilla, la mandíbula superior y los dientes.
На верхнем уровне социальной и экономической лестницы существуют другие вопросы.
En el extremo superior de la escala económica y social, se plantea una cuestión diferente.
А в левом верхнем углу - их фильм об игрушечных поездах.
En la esquina superior podemos ver una película que ellos hicieron sobre los trenes de juguete.
В то же время не существует такого четкого верхнего предела инфляции.
Al mismo tiempo, no hay un límite superior así de claro para la inflación.
Наверняка, это верно и для остальных штатов в верхней части списка.
Lo mismo ocurre con, pienso, todos estos estados que ven en la parte superior de la lista.
Вот это я, с той же прической, в правом верхнем углу.
Me pueden ver, tengo el mismo corte de pelo, en la esquina superior derecha.
Цель лабиринта - выбраться из воды на небольшую платформу за верхним коридором.
El objetivo del laberinto, por supuesto, es salir del agua e ir a una pequeña plataforma que está en el puerto superior iluminada.
На верхнем уровне - обобщённые результаты, самые существенные вещи, которые бросаются в глаза.
En la parte superior tenemos los resultados generales, las cosas que sobresalen de las letras chicas.
Вот здесь легко увидеть опухоль в верхней части груди с преобладанием жировых тканей.
Por eso es fácil ver este tumor en la parte superior de esta mama grasa.
Как вы видите на верхней панели, его хромосомы фактически разлетаются в разные стороны.
Como pueden ver en el panel superior, simplemente se hace explotar su cromosoma.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung