Beispiele für die Verwendung von "Вильямом" im Russischen
Это фермер в Техасе, запечатленный Вильямом Алардом, великим портретистом.
Este es un ranchero en Texas, por William Albert Allard, un gran retratista.
Однажды я натолкнулся на замечательную цитату британского драматурга Вильяма Арчера:
Y finalmente encontré esta cita excepcional del dramaturgo británico William Archer:
Как написал Вильям Кристол, ведущий консервативный комментатор США, поддерживающий линию Шарона:
Como escribió William Kristol, partidario de la línea de Sharon y columnista conservador estadounidense:
Нобелевский лауреат Вильям Викрей без устали доказывал преимущества частных платных дорог.
El premio Nobel de economía William Vickrey argumentaba incansablemente a favor del financiamiento privado de las carreteras con peaje.
Режиссёром этой постановки был южноафриканский художник и театральный режиссёр Вильям Кентридж.
Esta producción fue dirigida por el artista sudafricano y director de teatro William Kentridge.
Мой герой, на самом деле, не Дарвин, а человек по имени Вильям Бейтсон, отец Грега Бейтсона, который долгое время жил здесь в Монтерей.
Mi ídolo no es Darwin, es un tipo llamado William Bateson, padre de Greg Bateson, que estuvo aquí en Monterrey.
Во время своего последнего визита в НАТО Секретарь Госбезопасности Вильям Коуэн (William Cohen) заменил принципиальное политическое одобрение на выражение обеспокоенности, которая ликвидировала недостаток прямой оппозиции.
Durante su última visita a la OTAN, el Secretario de la Defensa, William Cohen, reemplazó la cortés aprobación de principios con expresiones de preocupación que fueron casi como una franca oposición.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung