Beispiele für die Verwendung von "Влияет" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle301 influir118 influirse13 repercutir5 andere Übersetzungen165
Однако действительно влияет вот что: Pero lo que realmente causa un efecto es decirle a la gente:
Что влияет на их поведение?" ¿Qué hace la diferencia en su desempeño?"
Блоггинг влияет на вашу осанку. Bloguear afecta la postura.
Человек влияет на этот мир. Están haciendo una diferencia en el mundo.
И это влияет на их успеваемость". Y eso está afectando a sus éxitos académicos".
Это влияет на отношения со служащими. Esto tiene muchas implicaciones para las relaciones con los empleados.
Как он влияет на вашу личность? ¿Cómo nos afecta lo que somos como personas?
Он действительно влияет на работу мозга. El miedo afecta la manera en la que funciona el cerebro.
И как ситуация влияет на людей? ¿Qué saca la situación de ellos?
Но этот ход не влияет на игру: Y las dificultades son ingentes:
Конечно, денежная политика также влияет на перераспределение. Por supuesto, la política monetaria también tiene efectos redistributivos.
Как это влияет на нашу ежедневную жизнь? ¿cuál es su impacto en nuestra vida cotidiana?
а также меньше влияет на окружающую среду. También reduje mi huella ambiental.
Как это влияет на нашу пустынную культуру? ¿Qué impacto tiene eso en nuestra cultura del desierto?
Отдаленность от центра влияет на качество образования. La lejanía afecta a la calidad de la educación.
Вот так ислам влияет на индуизм и иудаизм. Es la influencia del Islam en el hinduismo y judaismo.
На воздействие религии на человека влияет много факторов. Cuando los musulmanes viven en sistemas democráticos, se adaptan.
Что если сопереживание также позитивно влияет на бизнес? ¿Qué tal si la compasión es algo bueno para los negocios?
Цвет сильно влияет на рейтинг выступления на сайте. El color está muy relacionado con la valoración de las charlas en la web.
Четвертый способ, которым звук влияет на нас - проактивный. La cuarta manera en la que el sonido nos afecta se refiere al comportamiento.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.