Beispiele für die Verwendung von "Волны" im Russischen mit Übersetzung "onda"
Когда возрастает частота, уменьшается длина волны.
Cuando la frecuencia crece, la longitud de onda baja.
для любой волны частота, помноженная на ее длину,
que la frecuencia por la longitud de onda de cualquier onda.
Видео внизу демонстрирует, как звуковые волны проходят через ухо.
El vídeo abajo muestra como las ondas de sonido viajan a través del oído.
В добывании образцов нам очень помогает акустика, или звуковые волны.
Uno de los instrumentos usados en el muestreo de los océanos son las ondas acústicas.
И этого можно достичь, наблюдая волны в мозгу у ребенка.
Y todo esto, simplemente, por medio de la observación de las ondas cerebrales del niño.
Вы видите запись процесса, который часто называется реактором двигающейся волны.
Como pueden ver ahí, es un tronco, referido a menudo como un reactor de onda de propagación.
Это импульс света длиной примерно в одну длину волны светы,
Se trata de un pulso de luz que es cercano al largo de una longitud de onda de la luz.
Это акустические колебания в воздухе, небольшие волны энергии, щекочущие наши барабанные перепонки.
Son vibraciones acústicas en el aire, pequeñas ondas de energía en el aire que cosquillean el tímpano.
Но каждый раз, когда поезд оказывался в туннеле, он вызывал волны давления.
Pero cada vez que entraba en un túnel se acumulaba una onda de presión.
Викторианцы считали, что волны должны существовать в некой материальной среде - в эфире.
Los Victorianos pensaban que las ondas debían ser ondas de un medio - el éter.
На самом деле там три луча света, каждый со своей длиной волны.
En realidad hay tres, con diferente longitud de onda.
В том числе мы можем получать звуковые волны и из атмосфер солнцеподобных звезд.
Podemos detectar ondas sonoras en las atmósferas de estrellas similares al Sol.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung