Beispiele für die Verwendung von "Воспроизводятся" im Russischen

<>
Воспроизводятся ли в сегодняшней Азии европейские игры политического равновесия конца 19-го века, где Китай выступает в роли Германии? ¿Acaso se está repitiendo actualmente en Asia el juego del equilibrio de poder de la Europa de finales del siglo XIX, con China en el papel de Alemania?
Более того, это разделение воспроизводится на местном уровне. Más aún, las divisiones se reproducen a nivel local.
И эти последовательности всплывают в памяти автоматически-ассоциативно, если я что-то вижу, что-то слышу, оно мне напоминает об этом, и следом автоматически воспроизводится. Y estas secuencias son recordadas auto-asociadas, así que si veo algo, Escucho algo, me recuerda a ello, y se reproduce automáticamente.
Клетки воспроизводятся каждые восемь лет. Esas células se reemplazan una vez cada ocho años.
Каждый раз, когда диатомеи воспроизводятся, они передают генетическую информацию, которая говорит "Вот так строится стекло в океане, которое является идеальной нано-структурой. Cada vez que la diatomea se replica, lleva consigo la información genética que dice, "He aquí cómo construir vidrio en el océano que es una perfecta nano-estructura.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.