Beispiele für die Verwendung von "Во-вторых" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle429 en segundo lugar231 andere Übersetzungen198
И, во-вторых, требуется воображение. Y segundo, se requiere imaginación.
И, во-вторых, он говорит: Y segundo, dijo:
Во-вторых, обсуждайте эту проблему. La segundo que hay que hacer es hablar.
Во-вторых, различные оси вращения, Segundo, diferentes tipos de giros.
Во-вторых, существовала асимметрия внимания. Segundo, hubo una asimetría en la atención.
Во-вторых, измерим высоту Денеба. Lo segundo, miden la altitud de Deneb.
Во-вторых, они выстраивают культуру. Lo segundo es que construyen una cultura.
Во-вторых, он должен соответствовать ситуации. Segundo, hay que hacerlo adecuado a la situación.
Во-вторых, Рынок Форекс очень ликвидный. Segundo, los mercados cambiarios son muy líquidos.
Во-вторых, мы можем использовать материалы. Segundo, usar materiales.
Во-вторых, понимание общества и культуры. Segundo, comprender la sociedad y la cultura.
во-вторых, я узнала вот что: Lo segundo que aprendí es:
Во-вторых, план содержит разумный баланс мнений. Segundo, el mapa de ruta marca un equilibrio sensato de consideraciones.
А во-вторых, это явно не верно. Y segundo, es palpablemente falso.
Во-вторых, возможно, более прозаичный пример - Гонконг. La segunda quizá sea más terrenal y es Hong Kong.
Во-вторых, неизвестно, чем все это закончится. Segundo, los resultados no son predecibles.
Во-вторых, и это правда, они дешевы. Segundo, y esta es una declaración del mundo real, son económicas.
Во-вторых, пожарник всегда выглядит выше скрипача. y la segunda es que, el bombero siempre es más grande que el violinista.
Во-вторых, японское общество стареет - и стареет быстро. Segundo, la sociedad japonesa está envejeciendo -y rápido-.
Во-вторых, центральные банки наконец-то научились работать. Segundo, los banqueros centrales finalmente aprendieron a hacer su trabajo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.