Beispiele für die Verwendung von "Где-то" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle244 en alguna parte11 en algún sitio1 andere Übersetzungen232
Это случилось не где-то. Ocurrió aquí.
Где-то 25 лет назад. Hace como 25 años.
Это где-то 1900 г. Estamos en el 1900.
Однако опасность где-то рядом. No obstante, abundan las señales de peligro.
Все где-то в середине. Todos caen en un punto intermedio.
Большинство населения - где-то посередине. Y la mayoría se encuentra en algún lugar en el medio.
Где-то здесь есть объект. En algún lugar de aquí hay un objetivo.
Встречается ли она где-то еще? ¿Y se produce en alguna otra parte?
И романтика витала где-то рядом. De esta forma me convertí en parte de este romance.
Правда, возможно, находится где-то посредине. Probablemente la verdad se encuentre a medio camino de las dos posiciones.
Получилось где-то 50 на 50. Oh, está casi al 50 por ciento.
Том сейчас где-то в Австралии. Tom ahora está en algún lugar en Australia.
И все мы где-то в середине. Y todo el mundo está en algún punto intermedio.
Где-то поток или речушка протекает неподалёку. En algún lugar, un arroyo o un riachuelo fluye por aquí.
Этот мальчик где-то в Центральной Индии, Este niño en medio de India central.
Её дежурство где-то, я знаю, продолжается. Sé que su vigilia continúa en algún lugar.
Это случится где-то в 2020 году. Lo cual ocurrirá alrededor del 2020.
Ещё больше профессий находятся где-то посередине. Un número aun mayor de empleos está entre esas dos categorías.
Протяженные константы где-то в три раза больше. Las constantes espaciales son aproximadamente tres veces mayores.
Может быть, мы где-то ошиблись в процессе. Sabes, a lo mejor cometimos algún error durante el proceso.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.