Beispiele für die Verwendung von "Года" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle13361 año10595 edad42 ejercicio10 ano8 andere Übersetzungen2706
Германия 3 октября 1990 года; Alemania el 3 de octubre de 1990;
Весной 2013 года эксперименты продолжат. En la primavera del 2013 continuarán los experimentos.
Что осталось после 1989 года? ¿Qué queda después de 1989?
после 2050 года - этого столетия. después de 2050, de este siglo.
Что произошло после 1962 года? Ahora, ¿qué sucedió desde 1962?
Я начну с 1858 года. Empezaré en 1858.
лауреат премии мира 2004 года. Nobel de la Paz en 2004.
Довольно о духе 1968 года. Así se defiende el espíritu de 1968.
Зима - моё любимое время года. El invierno es mi estación favorita.
Это был июль 58 года. Era julio del '58.
Так было до 2008 года; Esto era cierto antes de 2008.
Это случилось, когда осенью 2006 года Fue en el otoño del 2006.
Достаточно взглянуть на Америку 1787 года: Consideremos a los Estados Unidos en 1787:
Было это в октябре 2000 года. Era octubre de 2000.
"Увертюра 1812 года" не заслуживает пробуждения. La Obertura 1812 no funciona como despertador.
Архив газет начинается с 1759 года. El archivo de los periódicos se remonta a 1759.
Она охлаждалась примерно до 1900 года. Se estaba enfriando hasta 1900 aproximadamente.
Какая погода в это время года? ¿Qué tal tiempo hace en esta época?
Он умер в январе 1976 года. Es entonces cuando muere, en enero de 1976.
До 1975 года Испанией управлял диктатор. España fue gobernada por un dictador hasta 1975.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.