Beispiele für die Verwendung von "Голос" im Russischen mit Übersetzung "voz"

<>
У неё очень красивый голос. Su voz es muy bella.
Дверь распахивается, и голос говорит: La puerta se abre, y la voz dice:
Язык - это голос наших генов. El lenguaje realmente es la voz de nuestros genes.
Извините меня за глупый голос. Lo siento por mi voz tonta.
Ненавижу слушать мой собственный голос. Odio escuchar mi propia voz.
Постепенно теряя речь, я обретал голос. A medida que perdía lentamente el habla, ganaba mi voz.
У него был неприятный пронзительный голос. Él tenía una desagradable voz chillona.
Ветер трётся о него и даёт голос. El viento que roza contra él le da voz.
И этот голос объявляет по всему поезду: La voz dice:
Голос, на который мы должны обратить внимание. Es la voz que deberíamos atender.
Это маленький голос у вас в голове. Es esa pequeña voz dentro de tu cabeza observando todo y diciendo:
Голос банковской индустрии также чаще слышали в парламенте. La voz de la industria se escuchaba más a menudo también en el Parlamento.
Это голос жизни призывает нас развиваться и учиться. Es la voz de la vida la que nos llama para venir y aprender.
Голос девушки с каждым разом становится всё слабее. La voz de la muchacha se vuelve cada vez más débil.
Создается впечатление, что палестинская диаспора теряет свой голос. Es como si la voz de la diáspora se estuviera silenciando en Palestina.
Твой голос тих, но никогда не переставай петь. Tu voz es pequeña, pero nunca dejes de cantar.
Это первый голос, который они создали для конкретного человека. Es la primera voz creada por ellos para una persona.
Это, прежде всего, означает единый голос в вопросах энергетики. Esto significa, por sobre todo, tener una voz única en materia de energía.
Я также попросила их записать свой голос за кадром. Y les pedí que le pongan su propia voz.
Обязательно посетите YemenTimes.com и обязательно услышьте наш голос. Es muy importante que entren a YemenTimes.com, y es muy importante que escuchen nuestra voz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.