Sentence examples of "Двое" in Russian

<>
Translations: all97 dos94 other translations3
Также поблизости скачут двое малышей. También brincan de un lado a otro dos niños pequeños.
я мог тащить двое саней. podía arrastrar los dos trineos a la vez.
Двое похорон и наша свобода. Dos funerales y nuestra libertad
Двое детей смотрят лекцию TEDTalk. Dos niños miran una charla TEDTalk.
Потом у нас родились еще двое. Tuvimos dos hijos más después de eso.
Двое должны были готовить - не умели. Dos de ellos supuestamente eran cocineros - ninguno sabía cocinar.
Я, как видите, тащил двое саней. Yo estaba, podeis verlo ahí, arrastrando dos trineos.
Нас независимых в Сенате только двое. En el senado somos dos del sector independiente.
Мы - двое из числа многочисленных жертв Тейлора. Nosotros somos dos de las muchas víctimas de Taylor.
Два сотрудника Рейтер, двое детей были ранены. Dos empleados de Reuters, dos niños pequeños fueron heridos.
Двое норвежцев сделали это в 2000 году. Dos noruegos lo habían logrado como equipo en el 2000.
Я замужем, и у меня двое детей. Estoy casada y tengo dos niños.
Эти двое - мои сыновья Форд и Рэн. Este par son mis dos hijos Ford y Wren.
Двое из каждых троих детей съедали свою конфетку. dos de cada tres se comieron el malvavisco.
По большей части эти двое избежали прямой конфронтации. En general, los dos hombres evitaron una confrontación frontal.
оставались только двое нас, и мы почти обанкротились. Se redujo solamente a nosotros dos, y estábamos a punto de hundirnos.
двое судей посещают мероприятия Общества федералистов уже много лет. Los dos jueces han estado asistiendo a eventos de la Sociedad Federalista durante años.
Прошло совсем немного времени, и эти двое начали потасовку. En poco tiempo estos dos individuos - éste y el otro que aparecerá por allá - empezarán a pelear.
Среди латиноамериканских детей [тоже] двое из троих съедали конфетку. De los niños latinos, dos de cada tres se comieron el malvavisco.
особенно если они не выносят друг друга, как эти двое. En especial si ellos no se soportan entre sí, como estos dos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.