Beispiele für die Verwendung von "Девушку" im Russischen

<>
А вы ждете свою девушку. Y usted está esperando a su chica.
Он всегда подходил к своему самолёту вольной неспешной походкой, выбрасывал сигарету, награждал поцелуем девушку, ждущую невдалеке, Encaminándose a su aeroplano con una clase de balanceo los diablillos cuidan el balanceo tirar el cigarrillo abrazar a la joven que espera, darle un beso.
Я знаю девушку, которая всегда улыбается. Conozco a una niña que está siempre sonriendo.
Я люблю девушку, которую встретил вчера. Amo a la chica que conocí ayer.
Но в каком-то смысле, понимаете, это то же самое если я посмотрю на вас и я увижу милую девушку в розовом платье. Pero en cierto modo, saben, es lo mismo si miro y veo una resplandeciente joven usando una blusa rosa.
Он безумно влюблён в эту девушку. Él está locamente enamorado de esa chica.
Посмотри на девушку с длинными волосами. Mira a la chica del pelo largo.
Вы видите девушку, которая стала сварщиком, Ven aquí a una chica que se forma como soldadora.
Я люблю его, но он влюблён в другую девушку. Lo amo, pero él está enamorado de otra chica.
Я съехал на квартиру, нашел работу, встретил девушку и обосновался - Me mudé de casa, conseguí un empleo, encontré una chica, me establecí.
Как зовут девушку, которую мы видели в тот день на празднике? ¿Cómo se llama la chica que vimos ese día en la fiesta?
Девушку, чья мать была проституткой, и она сама была тоже проституткой, Una chica cuya madre había sido prostituta, que también era prostituta, y un muchacho que prácticamente vivía en prisión.
Во-первых, у нас в мусульманском мире считается, что нельзя оставлять юношу и девушку вдвоем без присмотра, чтобы не явился третий, ибо этот третий - искушение, или дьявол. Primero, tenemos un cosa en el Islam y es que no dejas a un chico y una chica solos, porque la tercera persona es la tentación o diablo, ¿verdad?
Каждая из спасённых мною девушек - Cada una de las chicas que he rescatado.
Одна девушка разместилапоследнее сообщение своей бабушки. Una joven publicó el último mensaje que recibió de su abuela.
Красивая девушка села около меня. Una bella muchacha estaba sentada junto a mí.
Они называли меня "Девушка с бородой". Me llamaban, "La niña con barba."
Мне не нравится твоя девушка. No me gusta tu novia.
я был там, когда прекрасная молодая девушка, моя дочь, выходила замуж. Yo estaba ahí cuando esta suntuosa jovencita, mi hija, contrajo matrimonio.
я думаю, что вместо спартанцев в этом судне вы сможете доставить прекрасных девушек. Creo que en vez de entregar espartanos, uno puede entregar doncellas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.