Beispiele für die Verwendung von "Еще" im Russischen mit Übersetzung "aún"

<>
Последствия египетского переворота еще проявятся. Las consecuencias del golpe egipcio aún no se han materializado.
Ты ещё ничего не видел. Aún no has visto nada.
А вот это еще удивительнее. Esto es aún más increíble.
Твой ответ всё ещё неверный. Tu respuesta aún es incorrecta.
Но проблема еще более серьезна. Pero el problema es aún más serio.
"Вы ей еще не сказали?" "¿aún no se lo has dicho?"
Итак, экспорт усложнится ещё больше. Exportar, por lo tanto, será una actividad aún más difícil.
Мы пока ещё не YouTube. Aún no somos YouTube;
Еще не появился соответствующий язык. Aun no tenemos el lenguaje para ello.
Следующая картина была ещё больше. La próxima pintura fue aún más grande.
Предстоит пройти ещё долгий путь. Aún hay un largo camino por delante.
Существует еще более сложный вопрос. Hay una cuestión aun más compleja.
Эти устройства становятся ещё меньше. Estos se están encogiendo aún más.
У него ещё больше яблок. Él tiene aún más manzanas.
Том ещё не вымыл кухню. Tom no ha limpiado la cocina aún.
Он ещё должен мне ответить. Él aún me debe una respuesta.
И это событие было еще значительней. Y esto fue aun más importante.
Это порождает еще более тревожный вопрос: A ese respecto hay que hacerse una pregunta aún más preocupante:
Но второй урок еще более важен. Pero la segunda es aún más importante.
Мне ещё так много осталось учить. Aún queda mucho que tengo que aprender.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.